"Пер Вале, Май Шевалл "Полиция, полиция, картофельно пюре!" (D)" - читать интересную книгу автора Вернулся Скакке.
- Ну вот, теперь порядок, - сказал он. - Наверное, слишком поздно, - сказал Монссон - С чего это вы взяли? Баклюнд вытащил свой блокнот: - Относительно этого официанта... Монссон поднял руку: - Обожди, этим мы займемся позднее... Бенни, позвони в Лунд, в полицию, и попроси их послать человека в нейрохирургическую клинику. Пусть он возьмет магнитофон и запишет все, что говорит Пальмгрен. Если только он в сознании. И конечно, нужно допросить фру Пальмгрен. - Что касается этого самого официанта, - заговорил бармен, - то могу вам сказать, что он не заметил бы ничего, если бы даже в ресторан влетел вампир. Баклюнд раздраженно молчал. Монссон тоже ничего не говорил. Поскольку формально Баклюнд был начальником Скакке, то осторожничал и обращался к нему на "вы". - Кого вы считаете самым важным свидетелем? - Парня, которого зовут Эдвардссон, - ответил Скакке. - Он сидел недалеко, три столика от места преступления. Только... - Что "только"? - Он пьяный. - Водка - это проклятие, - произнес Баклюнд. - Ладно, обождем, пока он проспится, - сказал Монссон. - Кто может подкинуть меня в полицию? - Я, - сказал Скакке. - А я остаюсь здесь, - упрямо сказал Баклюнд. - Формально это мой случай. - Ты думаешь, он смылся? - уже в машине задал вопрос Скакке. - Во всяком случае, такая возможность у него есть. Нам придется обзвонить массу людей и не стесняться, что кого-то разбудим. Трудная будет ночь. Скакке искоса взглянул на Монссона, который снимал обертку с новой зубочистки. Машина въехала во двор управления полиции. Здание полиции казалось огромным, мрачным и в это время суток совсем пустым. Они шли по широкой лестнице, и их шаги отдавались гулким эхом где-то наверху. По натуре Монссон был большой флегматик: и роста в нем было достаточно, и флегмы тоже. Он терпеть не мог трудные ночи, да к тому же уже завершал свою карьеру. У Скакке все обстояло иначе: он был моложе на двадцать лет, надеялся на быстрое продвижение по службе, отличался рвением и честолюбием. Однако работа в полиции успела научить его и осторожности и услужливости. Так что они, собственно говоря, хорошо дополняли друг друга. Войдя в свой кабинет, Монссон первым делом открыл окно, потом опустился в кресло и долго сидел, задумчиво поворачивая валик своего старого "ундервуда". Наконец проговорил: - Скажи, чтобы все сообщения по радио и телефонные звонки переводили сюда. На твой телефон. - Кабинет Скакке был напротив, через коридор. - А двери оставь открытыми. Скакке пошел к себе и стал звонить. Через минуту за ним двинулся Монссон. Встал, прислонившись к дверному косяку и пожевывая зубочистку. Зазвонил телефон. Скакке сделал пометку. - У человека, стрелявшего в Пальмгрена, почти не было шансов выбраться из |
|
|