"Пер Вале, Май Шевалл "Полиция, полиция, картофельно пюре!" (D)" - читать интересную книгу автора

превратило покушение в убийство.
Но худшее было еще впереди.
В половине одиннадцатого они сидели и пили кофе, осунувшиеся и измученные
бессонной ночью. Зазвонил телефон, и Монссон снял трубку.
- Инспектор Монссон слушает. - И сразу: - Понимаю. - Он повторил это слово
еще три раза, попрощался и повесил трубку. Посмотрел на Скакке и сказал: -
Этот случай больше не наш. Сюда присылают человека из комиссии по
расследованию особо опасных преступлений.
- Кольберга? - настороженно спросил Скакке.
- Нет. Самого Бека. Он прилетит завтра утром.
- Так что теперь делать?
- Спать, - сказал Монссон и встал.


VI

Когда стокгольмский самолет приземлился в Бультофте, Мартин Бек чувствовал
себя неважно. Он и в хорошее-то время терпеть не мог самолеты, а на этот
раз после выпивки полет показался ему вообще отвратительным.
Жаркий, недвижный воздух после относительной прохлады салона показался ему
обжигающим. Уже спускаясь по трапу, Мартин Бек вспотел, он пошел к зданию
аэропорта, чувствуя, как ноги вязнут в размякшем от зноя асфальте.
В такси было жарко, как в печке, несмотря на опущенные стекла, и
накалившаяся спинка заднего сиденья буквально жгла его плечи сквозь
рубашку. Он знал, что Монссон ждет его в полиции, но решил сначала заехать
в гостиницу, чтобы принять душ и переодеться. На этот раз он заказал номер
не в "Сант-Ёргене", как обычно, а в "Савое".
В номере было прохладно. Окна выходили на север, и был виден канал, здание
центрального вокзала и порт; чуть дальше виднелся пролив; белый катер на
подводных крыльях таял в голубоватой дымке где-то по дороге к Копенгагену.
Мартин Бек разделся и пошлепал по комнате, разбирая свои вещи. Потом пошел
в ванную и долго стоял под холодным душем.
Он надел чистое белье и свежую рубашку и, когда был готов, увидел, что
часы на здании вокзала показывали ровно двенадцать. В полицию он поехал на
такси и, добравшись туда, пошел прямо в кабинет Монссона.
Окна, в кабинете были открыты настежь. Во дворе в это время дня стояла
тень. Монссон сидел в одной рубашке и пил пиво, перелистывая лежавшие
перед ним бумаги.
Они поздоровались. Мартин Бек снял пиджак и, опустившись в кресло, закурил
свою "Флориду"; Монссон протянул ему пачку бумаг.
- Взгляни для начала на этот рапорт. Чертовщина тут начинается с первых
шагов.
Бек внимательно читал рапорты, временами задавал вопросы Монссону для
уточнения деталей. Монссон изложил ему и одну из слегка исправленных
версий поведения Кванта и Кристианссона на Каролинском мосту. Гунвальд
Ларссон отказался от дальнейшего участия в нынешнем деле.
Мартин Бек, прочитав рапорты, отложил их в сторону и сказал:
- Прежде всего нам нужно как следует допросить свидетелей. Все это мало
что дает. А что, кстати говоря, означает вот эта писанина? - Он полистал
бумаги, нашел, что ему нужно, и прочитал: