"Альберт Валентинов. Казнь" - читать интересную книгу автора

комплексами преступника...
- Но ведь это то, что вам надо! - возмущенно воскликнул Фрей. Теперь и
он вскочил с кресла и заметался по комнате.- С какой это стати,
подумайте-ка, мирный служащий сорвется с насиженного места и уйдет в
опаснейшую космическую экспедицию, если что-то неосознанное не будет тянуть
его? Именно несоответствие нового облика, который мы ему внушаем, и старых
инстинктов толкает его на это. В новом облике он как в чужом костюме - все
давит и стесняет движения. Да, наша аппаратура несовершенна, но будь она
совершенна - стирание памяти потеряло бы всякий смысл. Именно тот тайный
смысл, который вы в это вкладываете. Иначе мы не заставили бы казненных
искупать свои преступления, выполняя для общества самую тяжелую и опасную
работу. И даже то, что мы вынуждены следить за каждым их шагом, чтобы не
допустить рецидивов, даже это отвечает вашим целям.
Он стал перед Пауэллом в вызывающей позе, возбужденный, с пылающим
лицом. Тот скупо улыбнулся.
- Ради бога, не разыгрывайте благодетеля. Если бы вы могли, вы бы с
удовольствием сняли с себя все заботы. Но теперь вам, разумеется, приходится
следить за ними. И нам тоже. Впрочем, не такой уж это тяжелый труд. К
счастью, не слишком часто попадаются индивидуумы, подобные Мартенсу.
- Да, это вы правы,- задумчиво протянул Фрей, с которого уже слетело
возбуждение.- Этот побил все рекорды. Другие только догадывались, кто они, и
скрывали свою тайну в себе, а этот... Подумать только, проникнуть в
институт, похитить карточку, да с такой дьявольской ловкостью! Один халат
чего стоит! А как он смотрел сегодня на нас там, в коридоре... Это же
прирожденный преступник. Не понимаю, почему вы его не арестуете?
Пауэлл покачал головой.
- То, что он сделал сегодня,- мелкое преступление. Его осудили бы на
три года меркурианских рудников. А дальше что? Нет, я хочу дать ему дойти до
конца.
- Каков же, вы думаете, будет его следующий шаг?
Пауэлл пожал плечами и включил локатор.
- Кто знает? Пока что он валяется на кровати в гостинице и переваривает
правду о себе.
Мартене лежал на кровати, не сняв пиджака и туфель, и соcредоточенно
сосал сигарету. Широкая медная пепельница на полу была с краями завалена
окурками. Некоторые еще дымились.
Ричард Браун... Легендарный боксер, стремительным метеором блеснувший
на спортивном небосклоне,- вот кем он был! Теперь понятно, откуда эти
приступы ликующей ярости и ощущение чужого тела, обмякшего под могучими
кулаками. В свидетельстве о казни крайне скупо перечислялись основные
моменты биографии, но Мартенсу незачем было их изучать: он наизусть знал эту
трагическую историю, как знали ее сотни миллионов людей во всех частях
света...
Ричард Браун и Алиса Комьерс... Великий боксер и скромная официантка из
захолустного Смитфилда, который не на каждой карте и обозначен. Они росли
вместе, Дик и Алиса, и ему в свое время пришлось немало поработать кулаками,
чтобы отстоять свое право сидеть с ней на одной парте. Потом он, как
водится, уехал искать свою судьбу, слава его достигла Смитфилда в виде
аршинных заголовков газет. И Алиса не могла даже надеяться, что он вернется.
Но он вернулся. Однажды вечером роскошный, умопомрачительный, безумно