"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу авторавсхлип, когда на экране появился искореженный кузов знакомого автомобиля. На
фоне этого кадра в верхнем левом углу возникла фотография Брэндона и Нэнси. Диктор за кадром излагал подробности аварии. Этого Джоан уже не могла вынести. Она закрыла ладонями уши и крепко зажмурилась, чтобы не видеть того, что показывали на экране. - Я просила врачей ничего не сообщать прессе до тех пор, пока мы не уедем отсюда, - с трудом проговорила она. - Речь идет о погибшем члене семьи Рейнер, - сказал Андерс, удивляясь, очевидно, ее недогадливости. - О двух членах семьи Рейнер, - поправила его Джоан. - Моя сестра тоже была Рейнер. - Твоя сестра была вообще никто, - презрительно бросил Андерс. - Но я согласен, формально погибли два члена нашей семьи, и это является новостью. Я не сомневаюсь; что бедный швейцар, о котором ты так беспокоилась, уже звонит журналистам, чтобы сообщить, что я нахожусь здесь. - Он пожал плечами. - Но мне, честно говоря, глубоко безразлично, что он делает. - С какой стати журналисты захотят говорить с тобой? - Ты совсем глупая или притворяешься дурочкой? Но его обидные слова уже не действовали на Джоан. Ей было настолько плохо, что хуже уже быть не могло. Одна боль наслаивалась на другую, и ее нервная система стала невосприимчивой к очередной демонстрации Андерсом презрения к ней. - Я не глупая, - сказала она, встретившись с ним взглядом. - Я читаю газеты, смотрю новости по телевизору вечером после работы, поэтому знаю, какое место в американском обществе занимает семья Рейнер. Но Брэндон не я действительно не понимаю, почему прессу так взбудоражила эта трагедия. - Ты думаешь, журналистов волнует такой пустяк, как котировка акций компании? - усмехнувшись, сказал Андерс. - Дело в том, что Брэндон богат и у него есть дочь, поэтому... - Был богат, - поправила его Джоан. Она вдруг заметила, как в его темных глазах мелькнула боль, и с его лица на мгновение слетела маска надменной светскости. Но она все же добавила: - И имел дочь. - Вот поэтому я и привез тебя сюда, - сказал Андерс, воспользовавшись моментом. - Не ты привез, а я сама согласилась приехать, - возразила Джоан. - Повторяю, Андерс, я не глупая, скорее немного наивная. Мир, наверное, не замрет оттого, что погибли Брэндон и Нэнси, но он наверняка с интересом будет наблюдать за ожесточенными дебатами вокруг будущего Джойс. И дебатировать на эту тему будут люди, которым по существу наплевать на ее судьбу. Но лично меня совершенно не волнует, что напишут газеты, потому что в конце дня каждый займется своими личными делами, забыв обо всем, что не имеет к ним отношения. Это нам некуда деться от трагедии, мы будем жить с ней еще очень долго и расхлебывать ее последствия. - Мне тоже абсолютно безразлично, что напишут журналисты, - сказал Андерс. - Но газеты не единственные, кому есть что сказать. - Он задумчиво посмотрел на Джоан, как бы решая, продолжать или нет. - Моя мачеха не отдаст тебе Джойс. - Джоан подавила возглас протеста. То, что говорил сейчас Андерс, было слишком важным, чтобы прерывать его. - Я просто ставлю тебя в известность, что она не допустит этого. Она не позволит, чтобы часть |
|
|