"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

терпению приходит конец. У нее уже не было сил спорить с этим недоверчивым,
несносным человеком. - Джойс моя племянница, и то, что я хочу заботиться о
ней - хотя бы первое время, - вполне нормально.
- Социальным работникам ты сказала совсем другое.
- Андерс, не придирайся к словам! Нэнси погибла всего несколько часов
назад, и я еще не могу даже осознать до конца, что произошло, не говоря о
том, чтобы строить далёко идущие планы. Я сама еще не знаю, что буду делать
в этой ситуации.
- Не лги, - резко сказал он. - Бедная сиротка Джойс! Воображаю, как ты
представила все это социальным работникам. Я даже слышу твой трогательный
плаксивый голосок, которым ты разговаривала с ними. - Он смотрел на нее с
презрением и неприязнью. - Только эта "сиротка" совсем не бедная, и ты
прекрасно знаешь об этом. На сегодняшний вечер она очень богата. Ты, должно
быть, уже весело потирала руки оттого, что с проклятыми Рейнерами не могли -
связаться, чтобы сообщить им о случившемся. Радовалась, что они не могут
приехать сюда вовремя и помешать тебе предъявить свои права на богатую
наследницу.
- Ты опять все передергиваешь! - возмутилась Джоан. - Как ты смеешь
обвинять меня в том, что я хочу нажиться на смерти своей сестры и
использовать свою крошечную племянницу в корыстных интересах?! Думай, прежде
чем говорить такое! Мне это совершенно не нужно.
- Не нужно? А я тебе сейчас объясню, зачем тебе нужна Джойс, - с
холодным безразличием произнес Андерс. - Этот ребенок получил в наследство
состояние своего отца, и ты как опекун сможешь распоряжаться ее деньгами.
Тебе противна жизнь, которой ты живешь, и ты пойдешь на все, лишь бы иметь
возможность изменить ее.
- Мне противна не моя жизнь, а ты, Андерс, и мне противно слушать
тебя. - Джоан попыталась освободиться от него, но он крепко держал ее за
плечо. - Оставь меня в покое, я иду к своей племяннице.
- Никуда ты не пойдешь, - процедил он сквозь зубы. Лицо у него побелело
от злости, губы вытянулись в тонкую линию. - Мы вместе сейчас отправимся в
отель и там поговорим.

3

В машине стояла гробовая тишина, когда они совершали короткий путь до
гостиницы. Слышалось лишь мягкое урчание двигателя дорогого автомобиля.
Джоан несколько раз порывалась опровергнуть надуманные обвинения
Андерса, но, увидев краем глаза его крепко сжатые челюсти и пальцы,
вцепившиеся в руль, она решила повременить.
Они должны обсудить проблему в спокойной обстановке, подойти к ее
решению разумно; Судьбу Джойс нельзя решать сгоряча, ведь на карту
поставлена вся ее будущая жизнь. Да и больница не то место, где улаживаются
такие серьезные вопросы. Машина, какой бы роскошной она ни была, тоже
неподходящее место для у выяснения отношений. Именно поэтому Джоан
согласилась поехать с Андерсом в отель. Она послушно следовала за ним по
длинным больничным коридорам, которыми он вел ее к выходу. И сейчас, сидя в
машине, держала язык за зубами, хотя ей хотелось высказать все, что она о
нем думает.
Они подъехали к отелю. Швейцар приветствовал Андерса так, словно с