"Валерий Вайнин. Кукловод" - читать интересную книгу автора

затем приказал своим магам создать магический барьер по периметру, чтобы
повстанцы не могли вернуться, а также чтобы будущие Императоры не думали о
неприятностях, исходящих из этого негостеприимного края. В ответ на приказ
своего повелителя заклинатели прошлого воздвигли обелиски раздора, раскидав
их по болотам.
- А как же дракон? - Рендал никак не мог поверить, что никаких
испытаний не было. - Он-то жил здесь чудовищное количество лет...
- Мое присутствие странным образом сказывается на обитателях трясин.
Вот и старина Даргар сумел протянуть несколько тысяч лет, покуда не встретил
достойных противников. Я-то его помню еще молодым и неопытным... Если
честно, то мы бы могли встретиться гораздо раньше.
- Так почему вы сразу нам не показались? - сердито осведомился Дриф. -
Мы тут столько времени трясину месили, чтобы с вами поговорить, а выходит,
зазря?
- Не все так просто. Для того чтобы войти в контакт со мной, вам надо
было этого захотеть, при этом ваше желание должно было основываться на
насущной необходимости поговорить здесь и сейчас. Вот когда Лестер осознал
это, я смог установить контакт и открыть вам дверь из вашего мира ко мне.
- Так мы уже не на Одероне? - Анналита удивленно подняла брови. Из-за
постоянного свечения отсутствие у нее телесной формы почти не было заметно.
- Да, вы не дома. - Оракул развел руками. - То, что вы видите вокруг, -
это всего лишь небольшой замкнутый мирок, откуда я наблюдаю за
разворачивающимся бытием многих десятков миров, одним из которых и является
ваш Одерон.
- А можно прямо спросить, - Фабул нахмурился, - зачем вам потребовалось
вмешиваться в наши жизни, играть нашими судьбами?
- Я не вмешиваюсь напрямую ни в один из миров, что соприкасается с моим
разумом. - Оракул отрицательно покачал головой. - Я всего лишь наблюдаю за
ними. Это так интересно - созерцать саму жизнь.
- Но если это не вы, то кто? - Лестер непонимающе посмотрел на
существо, сидящее перед ним. - В нашем мире нет никого, кто бы мог скрыться
от всезнания Владык, кроме вас.
- Не хочу огорчать тебя, Лестер, но Владыки далеко не всеведущи.
Заметив выражение лиц Лестера и Анналиты, Оракул поспешно добавил:
- Они знают гораздо больше любых смертных, но многое скрыто и от них. В
мирах нет ничего совершенного, но я думаю, что это и к лучшему. Чем бы
занялись Владыки, если бы они знали абсолютно все? Им было бы не к чему
стремиться. Однако могу вас заверить, что я не управляю вами. Я всего лишь
наблюдаю, в том числе и за здесь присутствующими. Мне известно, что вами
манипулирует некто, кого вы так метко назвали Кукловодом, его невидимые нити
тянутся к вашим судьбам.
- Так что мы можем с этим поделать? - Лестер в упор посмотрел на
Оракула. - У меня есть обет, который я не могу не исполнить.
- Я знаю. Медноликий дал тебе верный совет обратиться ко мне, но даже я
могу только указать вам дорогу к источнику, но не сам источник, ибо в том
мире я слеп.
- Значит, Кукловод проживает за пределами Одерона? - Олдер наклонился
вперед. - Я так и думал! Неужели в Бездне?
- Нет. Бездна - всего лишь отражение вашего мира, как существуют
отражения и иных миров. Кукловод живет в совершенно независимом от Одерона