"Валерий Вайнин. Кукловод" - читать интересную книгу автора

- А я-то при чем? - Рендал заметно разволновался. - Я никуда из этой
проклятой пустыни и носа сунуть не могу, да и желания у меня нет.
- Ну вот, это нам и надо было услышать! - Бинго подал голос. - У Олдера
родилась одна интересная идея - нам кто-то мстит. Осталось только выяснить
за что, тогда будет понятно кто.
- Проще всего это выяснить, опросив бывших Рыцарей, тех, что покинули
кампанию до битвы при Толтинхейме. - Олдер пристально посмотрел на барда. -
Тот, кого новое веяние не задело, просто не успел насолить нашему врагу.
Тебя это не задело, скорее всего, не заденет и Дрифа. Он покинул нас раньше
тебя, а значит, неведомый враг пересекся с нами путями после твоего решения
отправиться в далекий полуденный край.
- Теперь мне понятна ваша паранойя. - Бард заметно успокоился. - Меня
это не касается, у меня свои проблемы. Кстати, как вы меня нашли?
- Да вообще-то на побережье известно, где ты приблизительно
скрываешься. Ну а найти тебя среди этих холмов помог глава клана Ар Су. -
Олдер поднял руку, прерывая невысказанный вопрос Рендала. - Я ему показал
один кристалл, он мне намекнул, а остальное было делом терпения и удачи.
- Понятно... А я думал, что охотники идут за мной по следу.
- Лучше расскажи, как дошел до жизни такой. - Бинго перестал
ерничать. - Завел десятки жен, живешь в какой-то норе, мошенничеством
занялся! Даже я себе такого не позволяю... Почти.
Рендал перекосился как от зубной боли:
- Вы же видели, какая у меня большая семья! Мне ее надо содержать,
детей растить. Моему старшему сыну уже одиннадцать лет! Вот и приходится
изворачиваться.
- Да зачем тебе столько жен, и вообще, зачем жениться? - Бинго с
недоумением уставился на барда.
- В этих краях нельзя спать с женщинами без брака, - пояснил Фабул, - а
клятвы нарушить труд-до - духи пустыни таких вольностей не любят.
- Вот именно! - Рендал залился краской. - А некоторые из моих жен из
могущественных торговых кланов, мне же надо еще и обеспечивать достойную их
статуса жизнь!
- А восемнадцать жен к чему? - Бинго не унимался. - Ты никогда не
отличался особой любвеобильностью!
- Не знаю, что на меня находит, но женщинам часто не могу отказать, да
и сам падок на них! Как от вас ушел, так и пошло-поехало...
- Я же тебе про это и говорю! - Олдер с жаром принялся втолковывать
барду. - Как только ты нас покинул, магическое влияние на тебя исчезло. То,
что раньше тебя ограничивало только поисками приключений, ушло, и ты смог
делать все, что в тебе изначально было заложено. Неужели не очевидно?
- Может быть, но меня это больше не касается. У меня сейчас одна
задача - накормить семью и скрыться от своих преследователей. Кстати, я
избрал заброшенный храм Лунной Девы для того, чтобы меня было труднее найти.
Магия этого места препятствует поиску.
- То-то у меня были трудности - в моем магическом шаре виднелся один
песок. - Олдер усмехнулся. - Зато стало понятно, откуда начинать искать...
Ну а мы чем можем тебе помочь?
- Я даже не знаю... Если только сбить преследователей со следа.
- Да их же десятки! - Олдер всплеснул руками. - Ты хоть сам понимаешь,
в какие неприятности ты попал? Тебе же нужно все равно выбираться в