"Валерий Вайнин. Кукловод" - читать интересную книгу автора

всячески старается это обстоятельство скрыть. Генерала особенно рассмешило
предложение Бинго добираться до корабля, переодевшись наемными воинами, но
он все же решил не перегибать палку. Фабул только мысленно покачал головой и
дал себе слово не верить больше никогда Бинго, как бы убедительно тот ни
говорил.
Когда солнце перевалило через зенит и начало клониться к далеким горам,
Фабул выпил пузырек, который дал ему маг. К этому времени Бинго уже
давным-давно невидимкой спустился с корабля и затерялся где-то среди
покрытых пылью пакгаузов порта. Взглянув на себя в мутную воду, генерал
увидел бронзовокожего мужчину средних лет, одетого по образу и подобию
местных наемников, коих в порту водилось немало. Фабул подумал, что
инструкции капитану их не беспокоить, подкрепленные пятью полновесными
имперскими золотыми монетами, должны гарантировать на ближайшие три-четыре
дня иллюзию их присутствия на корабле. Кроме того, эта иллюзия была еще
мастерски подкреплена искусством Олдера. Генерал соскочил по сходням на
берег, едва разминувшись с носильщиками, тащившими ящики с местным вином, и
направился скорым шагом в сторону базара.
Фабул чуть не опоздал. Лишь только он успел пройтись вдоль площади, где
мялось с ноги на ногу три дюжины головорезов, как на площади появился Олдер
в сопровождении невзрачного мужчины неопределенного возраста. Его кожа была
столь обветрена, что трудно было сказать, сколько же ему на самом деле лет.
Судя по покрою пустынного желто-коричневого балахона, проводник (в профессии
сопровождавшего Олдера мужчины сомнений не возникало) выглядел бывалой
пустынной крысой. Маг вальяжно прошествовал среди наемников, чьи глаза алчно
загорелись при виде респектабельного нанимателя. Олдер обратился к ним на
наречии Забережья:
- Кто хочет заработать десять имперских золотых в день за охрану и
переноску поклажи? Мне нужен всего один телохранитель. - Толпа качнулась
вперед. - Я нанимаю на неделю или две, и половина денег вперед. - Наемники
дружно загалдели, а маг, повысив голос, продолжил: - Путь лежит в глубокую
пустыню и, возможно, будет не вполне безопасным. Часть ищущих наем
развернулась и разочарованно двинулась в тень на краю площади - перспектива
потратить весь Сезон Дождей, кормя пустынных блох, радовала немногих, даже
за хорошие деньги. Все же где-то две дюжины наемников продолжали осаждать
Олдера. Маг скептически окинул взглядом толпу и, ткнув пальцем в десятерых,
в числе которых был и Фабул, обратился к ним на языке метрополии:
- Каким оружием владеете? Мне нужен не только приличный мечник, но и
стрелок, владеющий имперским языком.
Среди потенциальных наемников пронесся вздох разочарования, и перед
магом осталось стоять четверо: высокий светловолосый детина с прямым мечом
на поясе, тощий наханар, закутанный в пестрый пустынный балахон, высокий
меднокожий эльф с огромным луком за спиной и Фабул в обличье аборигена.
Олдер еще раз посмотрел оценивающим взглядом на воинов и обратился к своему
спутнику:
- Достопочтенный Менех, как ты думаешь, кто из этих четырех достоин
сопровождать нас?
Проводник медленно обвел взглядом четверых наемников и показал на
детину:
- Этот сможет легко носить наш багаж и выглядит опытным воином. Не
сомневайтесь, мастер, о его репутации пустынного воина я тоже знаю.