"Валерий Вайнин. Кукловод" - читать интересную книгу автора - Это мы для них варвары, мастер Бинго, - Фабул потрепал полурослика по
голове, - а на самом деле их обычаи вполне разумны. - Шутишь, что ли? - Бинго недоуменно посмотрел на генерала. - Да ведь они же сами своим бесстыдным видом привлекают к себе нехороших людей! - Не думаю, что какой-нибудь насильник проживет в этих краях дольше минуты. Здесь сама земля защищает своих дочерей от всякого сброда. Думаешь кому-нибудь хочется стать жертвой духа земли? Жаль, что местные женщины забывают, что такой защиты у них нет за пределами их благословенной страны. Было дело, я как-то выручил одну... - Ну а сезоны их дурацкие? - Бинго бесцеремонно прервал монолог Фабула. - Это действительно странный обычай, - согласился Фабул. - Ничего странного, - Олдер посмотрел на вход, где заколыхалась занавеска. - Женщины два раза в году переходят на две недели из подчиненного положения в правящее и выбирают себе мужей. Оазисы здесь расположены далеко друг от друга, путешествовать небезопасно, а к тому же во время больших дождей лучше всего зачинать детей. - О, славная Владычица Очага! Ну не варвары ли? - Бинго только махнул рукой. - Мне их не понять. - И не надо! Главное, не отказывай местным леди во время Сезона Дождя - это оскорбление целого клана! - сиплый голос на Имперском без малейшего акцента произнес откуда-то сверху. Бинго вздрогнул и резко вскочил на ноги. Прислонившись к перегородке, на него насмешливо смотрел огромный человек. Про таких говорят, что их предки грешили с гигантами. Светлая кожа и пшеничная копна волос недвусмысленно говорили, что этот человек прибыл сюда с полночных земель - А ты кто такой? - Бинго уже пришел в себя и внимательно разглядывал незнакомца. - Торговец, звать меня Apг. Вот услышал родную речь и подошел посмотреть на соплеменников. Извиняюсь, если помешал. С этими словами Apг кивнул головой и шагнул за перегородку. Друзья переглянулись. Поверить, что этот парень был простым торговцем, мог бы только Деревенский дурак. Все в этом человеке говорило о том, что он опасен и чрезвычайно силен. Та ловкость, с которой он подкрался, и та грация, с которой он удалился, выдавали в нем отличного воина и следопыта. Фабул сделал незаметный знак рукой, а вслух сказал на Имперском: - Не стоило тебе, Бинго, обсуждать местные обычаи, а то тебя могут неправильно понять. - Одновременно руки генерала, скрытые от посторонних его широкой спиной, задвигались в странном ритме, складываясь в слова тайной речи, понятной во всем мире только его друзьям: "Кто это, кто-нибудь знает?" - Хорошо, хорошо. Да кто же знает все эти обычаи? Я их по незнанию могу нарушить. - Бинго тоже включился в двойной разговор: "Я его не знаю, но он точно опасен. Что ему нужно?" - Ну, кое-что тебе знать положено было бы, ведь ты не в первый раз здесь! Например, мужчинам, кроме близких родственников, нельзя видеть лица женщин помимо Сезона Дождя. - Олдер присоединился к своим товарищам: "Очевидно, что он имеет какое-то отношение к нам, и дал понять, что он про нас знает. Есть ли соображения, зачем он это сделал?" - А в Сезон Дождя, что начнется в ближайшую неделю, женщинам перечить нельзя ни в чем, но и не соглашайся с ними напрямую, учитывая, как здесь |
|
|