"Роже Вайян. Закон" - читать интересную книгу авторакорсаж. Она смотрит на Франческо Бриганте, студента юридического
факультета, он как раз сел за столик на террасе "Спортивного бара", что напротив претуры, под террасой почты. Она твердит вполголоса: "Люблю, люблю его". Франческо Бриганте нарочно выбрал такой столик, откуда можно глядеть на полуоткрытые ставни пятого этажа претуры, но так, чтобы никто из публики не уловил направление его взгляда. Он тоже шепчет про себя: "Люблю, люблю ее". После полудня сирокко постепенно оттеснил либеччо, и теперь тучи за островами сбились в узкую бахрому, кроваво позолоченную заходящим солнцем. В кабинете комиссара судья Алессандро и комиссар Аттилио продолжали вполголоса вести тот же спор. Через полуоткрытую в соседнюю комнату дверь им были слышны разговоры помощника комиссара с приходящими к нему за официальными бумагами посетителями и посетительницами. Для того чтобы получить паспорт, требовалось собрать десять, а то и пятнадцать справок. В крупных городах специальные конторы занимались подбором документов и справок, что считалось весьма выгодным ремеслом. Безработные, торчавшие с утра до ночи на Главной площади, время от времени тревожно ощупывают карманы, желая удостовериться, что документы при них: и удостоверение личности, и карточка безработного, и воинский билет, и справка, подписанная прежним нанимателем, и еще многое другое - все засаленное, грязное, с надорванными уголками, обтрепанное на сгибах и тем не менее воистину бесценное. более как легальное лицо: был, а теперь его вроде бы и нету. После политических дискуссий, которые, откровенно говоря, велись без особого пыла, комиссар перешел, как и всегда, к самой животрепещущей для всех чиновников южных итальянских провинций теме - переводу в какой-нибудь город на Север Италии; этого почему-то никогда не случалось. Среди всех прочих чиновников провинции Фоджа один лишь судья Алессандро ни разу не ходатайствовал о переводе на Север; он был накрепко прикован к Апулии собственным своим обожанием Фридриха II Швабского. А перед комиссаром Аттилио вновь забрезжила надежда - его жена познакомилась на пляже с римлянкой, ближайшей подругой племянницы одного кардинала. Зубы судьи, облаченного в шерстяной костюм, по-прежнему выбивали дробь. - Ну, знаете, это еще не бог весть что, - отрезал он. - В Италии у кардиналов тысячи племянниц. Почти столько же, сколько безработных... На пороге появился помощник комиссара. - Опять Марио-каменщик пришел. Говорит, что ему необходимо вас видеть. - Некогда мне с ним разговаривать, - сказал комиссар. В соседней комнате забасил чей-то громкий голос: - Я вот уже два года жду. И требую, чтобы мне выдали паспорт. В конце концов, я имею на это право. - Иди сюда, - крикнул комиссар. В кабинет вошел высокий здоровенный мужчина в холщовых штанах, на ногах плетеные веревочные подошвы, прикрепленные шнурками. Воротничок и обшлага рубахи разлохматились и висят бахромой. - Простите меня, caro amico, - обратился комиссар к судье. - Вот перед |
|
|