"Роже Вайян. Бомаск" - читать интересную книгу автора

итальянец.
Женщины величают его попросту Красавчик и любят посмеяться с ним.
Нельзя сказать, что он развлекает их веселой болтовней - разве только с
ласковой насмешкой бросит на ходу девушке с круто завитыми локончиками:
"Здорово! Поздравляю с перманентом!" А другой моднице, обновившей красную
кофточку, скажет забавную чепуху: "Осторожнее, бык забодает!" Но всякий
раз, как этот парень говорит с женщинами, он чуть-чуть понижает голос, в
самых простых словах его приветствия: "Здравствуй, Мари-Луиза" - звучит
какая-то нежность, и Мари-Луиза, отвечая вполголоса: "Здравствуй,
Красавчик", словно поверяет ему заветную тайну. Выражение глаз у него и
тут остается лукавым и даже жестким, но он тотчас уловит женский взгляд.
Красавчик и любая женщина понимают друг друга с первого слова, как
заговорщики. Меня это немного раздражает, да, наверно, и не только меня
одного.
Иной раз я невольно слышал, как наспех, полушепотом назначалось
свидание. После полудня, сдав молоко на сыроваренный завод, Красавчик
совершенно свободен. И тогда он встречается со своими подружками, то в
риге за околицей горной деревушки, то они сами под предлогом покупок
приезжают к нему в Клюзо. Но он никогда не хвастается своими победами, и
мы с ним ни разу не говорили "про женщин".


27 марта

Ночью я приехал скорым поездом Париж - Турин, и нынче утром Красавчик
доставил меня из Клюзо в деревню на своем грузовичке. В разговоре я
случайно упомянул о верфях "Ансальдо" [крупнейший в Италии концерн
военной, судостроительной и металлургической промышленности] в Генуе -
одном из самых больших в мире центров морского судостроения. Он тут же
сообщил мне, что несколько лет работал клепальщиком на верфях "Ансальдо",
и в голосе его прозвучали такие же мягкие нотки, как в разговоре с
женщинами.
Я был на верфях "Ансальдо", когда там шла забастовка "с занятием
предприятия". Меня провели туда и все показали руководители профсоюза. Я
писал в те дни статьи об этой забастовке: двадцать тысяч рабочих заперлись
в ограде морских верфей, будто в крепости. Тогда-то я узнал, как и что
делает клепальщик корабельного корпуса.
Я сказал ему об этом, и он сразу стал называть меня просто по имени.
- Ах, Роже! А ты видел верфи, когда там работа на полном ходу? Видел
ты, как спускают на воду корабли?
Да, я все это видел, и все это очень меня увлекло.
- Послушай, Бомаск, как же ты сюда попал? Ты ведь клепальщик, строитель
океанских кораблей. Зачем ты забрался в эти скучные горы и возишь молоко
на какой-то таратайке? Что у тебя общего со здешними крестьянами? Ведь они
отстали от современности на целое тысячелетие!
Мой собеседник ответил, что у него были неприятности с властями и ему
пришлось бежать из Италии.


Постепенно Красавчик рассказал мне всю свою жизнь. Разговоры