"Роже Вайян. Бомаск" - читать интересную книгу автора

продает фамильные вещи. Он вбил себе в голову, что обязан вывести перед
смертью синюю розу. Все это делается тайком от его старой служанки, чтобы,
не дай бог, не узнали люди... Летурно только покупают и никогда не
продают. Так по крайней мере издавна считается в Клюзо.
- Они продавали пряжу и ткани, - возразила Натали.
- Они продавали труд своих рабочих, - подхватил Миньо.
- Совершенно справедливо, - ответил Филипп. Он стоял посреди комнаты,
бессильно свесив руки, слегка раскачиваясь всем телом, и смотрел
пристальным взглядом то на Миньо, то на Натали. Миньо подумал, что хозяин,
должно быть, немножко пьян.
- И все-таки, - произнес вдруг Филипп, - сегодня вечером нам всем
окончательно изменило чувство юмора.
Эта фраза прозвучала так неожиданно, что Натали и Миньо не могли
удержаться от смеха.
- Сейчас ты увидишь, изменило ли мне чувство юмора, - вдруг сказала
Натали.
Ее узкие глаза загорелись. Она направилась к двери. Шагала она не
особенно твердо. Мужчины вышли вслед за ней в парк. Бернарда уже сидела за
рулем машины, шифоньерка была аккуратно упакована и уложена на заднее
сиденье.
- Едем домой, - скомандовала Натали.
- Я тебя жду, - ответила Бернарда.
- Пусти меня, - потребовала Натали. - Я поведу машину.
- Нет, не поведешь, - возразила Бернарда.
- Катись отсюда! - завопила Натали.
Она всей тяжестью тела налегла на ручку дверцы, которую изнутри
придерживала Бернарда.
- Филипп, Филипп, - закричала Бернарда. - Не пускай ее, Филипп. Она
ведь совершенно пьяна. Она разобьет машину.
Филипп захохотал и ничего не ответил. Миньо стоял позади него в густой
тени, отбрасываемой стеной флигеля.
Вдруг дверца машины подалась. Бернарда обеими руками ухватилась за
баранку, но Натали бросилась на подругу и с силой столкнула ее с сиденья.
Бернарда упала прямо на песок. Натали уселась в кабину и живо захлопнула
дверцу.
Филипп по-прежнему хохотал, не произнося ни слова. Бернарда поднялась и
отряхнула костюм, запылившийся при падении.
- Ну а теперь садись, - скомандовала Натали.
Бернарда не пошевельнулась.
- Если ты сейчас же не поедешь со мной, - медленно проговорила Натали,
- мы больше никогда не увидимся. А ты знаешь, я умею держать слово... даже
в пьяном виде.
- Садистка! - злобно буркнула Бернарда.
- Помочь тебе? - спросил Филипп, подходя к Бернарде.
Бернарда круто повернулась к нему.
- Убийца! - крикнула она.
- Вот тебе действительно изменило чувство юмора, - сказал Филипп.
Он протянул было руку, чтобы поддержать ее.
- Не смей меня трогать, - огрызнулась Бернарда.
Без посторонней помощи она обогнула машину и села рядом с Натали.