"Леон Юрис. Боевой клич " - читать интересную книгу авторапопрощаться друг с другом.
- Смир-рна! - В барак вошли Беллер и Уитлок. - Вольно, ребята. Идите-ка сюда, - взвод столпился вокруг инструкторов. - Я знаю, что все вы спешите как можно быстрее убраться отсюда, но мне хотелось бы сказать вам пару слов. И, поверьте, эти слова от сердца. Вы, ребята, самый лучший взвод, который я когда-либо готовил. Конечно, эта работа для меня повседневность, но, знаете, как здорово, когда видно, что люди стремятся научиться. И надеюсь, что вы-таки кое-что постигли здесь. Ну вот, пожалуй, и все... Да, если кто-нибудь из вас будет сегодня в клубе на базе, то можно выпить пивка. Взвод восторженно взревел. - Ты что-нибудь добавишь, Уитлок? - Ребята, зовите меня просто Текс*. ______________ * На английском "Техас" звучит как "Тексас", поэтому многие техасцы называют себя "Текс". Все головы медленно повернулись к Шэннону О'Херни, который с первого дня грозился после выпуска посчитаться за все обиды. Ирландец шагнул к Уитлоку и протянул ему руку. - Дай краба, кореш. Все с облегчением рассмеялись и снова было загомонили, когда Беллер достал из кармана список с распределениями. Взвод раскидали по всему свету. Милтон Нортон, как и хотел, попал в передовой батальон. О'Херни, как прекрасного стрелка, оставили младшим инструктором в лагере Мэттью. Черника - Ладно, вы трое. - Сержант повернулся к Дэнни, Ски и Элкью, которые, затаив дыхание, ожидали своего распределения. - Не надо на меня смотреть, как матрос на голую девку. Вас посылают в школу радистов... И снова прощальное похлопывание по плечам, последние напутственные слова. - Ты ведь тоже задержишься на базе, профессор. Как только устроимся, я зайду к тебе. - Конечно, Дэнни. - Кто распределился в школу радистов, выйти из барака! - раздался голос капрала. Дэнни, Ски и Элкью поспешно схватили свои РД и вышли. У барака их уже поджидали двое из другого взвода, которые тоже направлялись в школу радистов. Дэнни первым подошел к ним и остановился рядом с рослым парнем в очках. - Привет, - дружелюбно сказал парень. - Меня зовут Дэнни, а это мои друзья Элкью и Ски. - Рад познакомиться. Я Мэрион Ходкисс, а это Энди Хуканс. Мы из сто тридцать восьмого взвода. Капрал повел их через территорию базы. - А где школа? - За парадным плацем, на другом конце базы. Какой-то новобранец, видно только-только попавший в лагерь, с ведром в руках рыскал рядом с ними, собирая окурки, когда наткнулся на Элкью. - Эй ты, салага! - рявкнул Джонс. |
|
|