"Ирина Юрьева. Только любовь ("Древние расы волшебников" #8) " - читать интересную книгу автора

- Если душевная боль так сильна, что грозит человеку безумием, он идет
к Фее. Она помогает ему, остудив чувства и заморозив страдание. Боль не
исчезла, но ты перестал ощущать ее. Это твой шанс выжить и не сорваться.
- Самообман, - сразу вмешался Горад. - Боль подавлена, и убивает
желание жить. Человек разрушает себя, полагая, что движется к правильной
цели.
- Ты кто такой, умник? - спросил говоривший.
- Я странник.
- Так странствуй себе, и не лезь к другим, если не просят. Поменьше
болтай о том, чего не испытал на своей шкуре. Ясно?
Вопрос был спокоен и жесток. Поклонник сомнительной Феи Льда не
угрожал, не запугивал, но Горад понял, что лучше не спорить.
В серых глазах человека был лед. Та застывшая боль, о которой он им
говорил. Незнакомец не смог принять то, что давала жизнь. Он испугался дойти
до конца и понять, с чем столкнулся, решив подавить чувства.
Теперь Горад видел в синих глазах Руни тот же надменно сверкающий лед.
Если он не сумеет его растопить сейчас, в первый момент, пока лед не окреп,
не успел превратиться в могучий сверкающий айсберг, готовый крушить чувства,
то ей никто не поможет.
- Скажи, что случилось, пока меня не было здесь?
- Ничего.
- Я же вижу, тебе больно!
- Мне все равно.
- Я не верю тебе. Ты стремишься закрыться, чтобы тебе не мешали
страдать! Из упрямства и гордости ты отвергаешь мою помощь! Дружбу! Любовь!
Тебе нравится быть одинокой, несчастной, непонятой!
- Хватит, Горад. Перестань говорить ерунду.
- Я люблю тебя, Руни, и я не позволю тебе разрушать себя!
Слова Горада не вызвали никаких чувств. Руни восприняла их, как тезис,
который должна опровергнуть.
- Тогда я разрушу тебя. Твою жизнь. Каждый, кто меня любит, кто хочет
со мной быть, уже обречен, - тон был резок и холоден, как острие клинка.
- Кто внушил тебе этот бред, Руни?
- Я знала об этом всегда, но боялась признать. Я останусь одна. Не хочу
никому портить жизнь. Мое счастье несет в себе смерть. Моя боль сохраняет
жизнь, но отравляет ее.
- Почему ты так думаешь, Руни?
- Я знаю.
- Доверься мне и объясни, - громко и монотонно велел ей Горад, снизив
голос и заставляя звук резко вибрировать.
Каждый, владеющий Силой, способен вводить в транс обычных людей. Они
часто используют этот прием, чтобы выведать тайны противника или помочь тем,
кто стал жертвой чар. Но воздействовать на тех, кто равен тебе - нарушение
норм. Наделенный, прибегнувший к технике транса во время общения с магом,
себя обрекает на участь изгоя. Его не простят.
Горад знал, что творит, и предвидел реакцию тех, кто с ним рядом. Одно
дело - усыпить Ионна во время припадка, другое - воздействовать на разум
Руни, заставив ее говорить против собственной воли.
- Я хочу помочь. Я люблю тебя. И я готов сделать все, чтобы ты
перестала испытывать боль. Ты мне веришь?