"Александр Уралов. К.И.С." - читать интересную книгу авторавсе время будет появляться этот архитектурный кошмар. Желаешь попробовать?
Я не желал, ибо видел, что в двух шагах от нас висел густой молочный туман, постепенно сливающийся с мрачными тучами. Ясно, что Кис не врет, а таскаться по этому булыжнику в сыром тумане было бы, может, и интересно, но, честно говоря, жутковато. Хотя... вряд ли в Замке будет веселее. Вид у него тяжелый - помесь тюрьмы Инквизиции с больницей для душевнобольных 12-го века... А чего собственно я боюсь? За плечами у меня 25 лет двадцатого века, твердый оклад и могучий атеизм во всей его советской красе. Пусть это пейзаж не похож на иллюстрацию к сказкам братьев Гримм, а скорее на декорации к готическому роману, так что ж? Ведь это всего лишь сказка, дорогой Черный Рыцарь! Согласен? Ну, вперед! Чувствуя себя в этом костюме немножко Воландом, я решительно шагнул к воротам и потянул на себя огромное ржавое кольцо. Ох, и заскрипела же открываемая створка! В этом скрипе взвыли и закричали подозрительные хриплые голоса. По спине у меня пробежал холодок, а Стивенс сплюнул: - Чур меня, нечистая сила! Рванув еще раз створку на себя, я явственно услышал, как петли злорадно взвизгнули: "Иди сюда-а-а!" Но створка уже отворилась настолько, чтобы можно было пройти, и я перестал насиловать наш слух. Стараясь четко печатать шаг (как помогали мне в этом шпоры - звяк-звяк-звяк!) я вошел в сумерки замкового двора. Кис шел рядом. ветра в потемках, виселица неподалеку и невнятные шорохи по углам, леденяще переходящие в стоны. Я кисло подумал о том, что должен сделать вид, говорящий о моей высокой оценке кошачьего ерничества, но, на удивление, мне действительно несколько полегчало на сердце. Ирреальность происходящего и, в то же время, реальная грозная тяжесть моего Эскалибура придавала мне настроение, сходное со скептицизмом Киса. - Жутковатое кино, - ответил я, взяв Киса за переднюю лапу, ибо он шел на задних, как заправский Бегемот. ПРИМЕЧАНИЕ СТИВЕНСА: Кстати, почему все думают, будто я мастью черен, а? Это глубокое, хотя и понятное, заблуждение! Полосат я, по-ло-сат!!! Пересекая двор (гулко отдавалось эхо) мы отчетливо слышали, как скрипела цепь виселицы и глухо стонала раскачивающаяся на ветру фигура. Но присутствие Стивенса ободряло меня, а кот, глядя на мое спокойствие, видимо, черпал в нем силы для своей невозмутимости. Держась за руки, видимо от избытка оптимизма, мы уверенно вошли под темные своды и двинулись куда-то вниз по наклонному, пахнущему прелым мхом, коридору. Изредка на стенах пылали длинные факелы. С факелов капали вниз горящие капли и с крысиным шипением гасли на заплесневелых плитах. Липкая сырая паутина частенько вставала на пути, и приходилось смахивать ее с лица, пугая |
|
|