"Александр Уралов. К.И.С." - читать интересную книгу автора Вот и кончилась светлая сказка...
- Рябчики были умопомрачительны... - тоскливо сказал Стивенс и надолго умолк. Правда, к полуденному привалу он слегка развеялся, но тут же стал приставать ко мне с требованием - огласить план действий на тот случай, если на спину ему прыгнет из двухметровой травы свирепый дикий леопард. Я уныло выкатил колесом грудь и против своей воли печальным голосом, в который хотел бы добавить металла, прорычал что-то вроде: - Р-p-разоррву! - однако, с той поры, стал гораздо внимательнее смотреть по сторонам и прислушиваться. Ночь прошла тихо, если не считать того, что я долго не мог уснуть и, лежа на спине, глядел в величественное ночное небо и вечный полет переливающихся бриллиантовых звезд заслоняли непокорные белокурые пряди, и серьезные зеленые глаза пристально глядели на меня чуть-чуть исподлобья. Уже засыпая, я подумал: "А все- таки, я еще вернусь, упрямая ты девчонка..."- и кто-то радостно засмеялся рядом, но не было уже сил поглядеть, кто, а только ясным и чистым был подхвативший меня сон. * * * А наутро нас ожидал сюрприз. Продрав глаза, мы узрели, что вокруг шумит лес, в десяти-пятнадцати шагах от нас стоит солидный хутор, а лежим мы под замшелым неохватным дубом, как два беспечных желудя. Почесав затылки ("Скоро мы с Кисом натрем себе лысины", - подумал я), Стивенс, правда, предлагал "бросить это сомнительное дело и удалиться в лесную чащу". По его мнению, задерживаться было ни к чему. - Знаешь. Кис, - возразил я, - держу пари, что из этого выйдет та же история, что и у Заколдованного Замка. Мы будем плутать по бурелому и все время натыкаться на эту избушку без курьих ножек. Стивенс в очередной раз вздохнул и без энтузиазма молвил: - Ладно, уломал. А вот выпали бы нам на этот раз приключения без кровопускания и поножовщины, а? И я полностью с ним согласился! В состоянии трогательного единства, путаясь ногами в лесной траве-мураве, названия которой я, как истый горожанин, сроду не знал, мы побрели к воротам. Подозрительных звуков не было. Лес шумел своим обычным гулом, знакомым всякому, кто хоть раз смотрел передачу "В мире животных". Стивенс крутил носом и на морде его были написаны удивление, сомнение, усердие и, вообще, черт знает что. - Никак не пойму, чем это пахнет, - начал было он, но в это время мы вошли в ворота и остановились, как вкопанные. В горле Киса пискнуло недоговоренное слово. На запущенном, заросшем травой крыльце, покосившемся от времени набок, сидел (сидела, сидело?) некто лохматый, большой, как медведь и очень на вид добродушный. На всклокоченной круглой голове с торчащими в разные стороны сухими травинками, была нахлобучена вязаная, красная шапочка со смешной кисточкой. Это самое существо неторопливо и любовно раскуривало корявую |
|
|