"Джон Апдайк. Кролик успокоился (Кролик-4)" - читать интересную книгу автора - Папа же уедет! - кричит она.
- Как так? Оставит тебя и меня здесь? Ну! Зачем ему так поступать? Он этого не сделает, Джуди. - Он иногда ужасно злится, просто так, ни с чего. - Может, не просто так, может, не все тебе говорит? А ты сама? Разве не бывает, что ты тоже злишься? - Бывает, но не так, как папа. Мама говорит, ему надо обратиться к врачу. - Думаю, нам всем время от времени не мешает показаться врачу. - Предчувствие судьбы тоненькой струйкой студеной воды затекает Кролику в желудок. Врачи. Его здешний доктор начинает потихоньку привлекать к практике своего сына, так что, если он сам вдруг рухнет замертво, сынок уже будет на подхвате, ни один полис "Медикэр"[9] не проскочит мимо. Жизнь что парковка: какое-то время занимаешь там место, а время истекло - отъезжай, освободи место следующему, и это справедливо. Он пробегает взглядом по длинным рядам поблескивающего металла, надеясь, что где-нибудь мелькнет серая полоска и он ее сразу узнает, и вдруг начинает сомневаться, а не перепутал ли он цвет: у него за жизнь было столько разных машин, а уж сколько он их продал - вообще не счесть. Он бодро заявляет: - По-моему, я поставил машину где-то там, слева. Примерно в третьем ряду. Понимаешь, какая штука получилась, Джуди, вон тот старичок, он тут вроде распорядителя, так размахивал руками, так старался, чтобы все шли, куда он указывает, что я разозлился на него, паршивца, и малость отвлекся. Ты ведь тоже поди не любишь, когда другие строят из себя начальников, будто они одни во всем разбираются, правда? расстроена, чтобы вымолвить "да". Кролик продолжает без паузы, торопясь разогнать сгустившиеся тучи: - Так уж я устроен, что, если мне приказывают делать то-то и то-то, мне сразу хочется сделать все наоборот. Из-за этого я часто попадал в разные переплеты, зато не было скучно! Если старикан начальник махал рукой в одну сторону, будь уверена, я поехал в другую и сам нашел себе место. И вдруг, на секунду, словно просвет открылся на ленте, стиснувшей ему грудь, он и впрямь видит это место: сразу за кремовым фургоном ("форд бивуак") с водянисто-голубыми номерами Миннесоты - он еще был припаркован кое-как, нахально заполз за белую линию, все будто сговорились ему досадить. Пришлось вписываться, рассчитывая все до миллиметра, чтобы Дженис могла потом открыть дверцу справа и чтобы не чиркнуть крылом темно-вишневый "гэлакси" слева. И теперь вдалеке, в дрожащем флоридском зное, он видит бежевую полоску, приподнятую над другими металлическими крышами. Третий ряд, стоит, голубушка, втиснута, как клин. Он победно восклицает: "Есть, Джуди, вижу! Пошли!" - и снова берет ее за руку, оберегая ее хрупкое совершенство от бездушных автолюбителей, описывающих круги в поисках места. Этими огромными белыми "кадиллаками" и "олдсами" - Можем остаться здесь и подождать, пока они сами нас найдут, - терпеливо объясняет Гарри своей внучке положение дел, - или другой вариант: можем вернуться обратно и поискать их. Сдается мне, мы уже порядком устали и нажарились и лучше бы нам не трогаться с места, а? Хочешь поиграем в такую игру: кто больше насчитает по номерным знакам разных штатов? Услышав это предложение, она, шмыгнув носом, смеется сквозь слезы: |
|
|