"Джон Апдайк. Кролик вернулся (Кролик-2)" - читать интересную книгу автора - Только чтоб не было на них этой томатной слизи.
- Никакой слизи, одно мясо. Немножко мяты. Как в леденцах. Годится? - Годится. - Тебе понравится. Но у Кролика такое чувство, что парнишке продали никудышную машину. А еще у него такое чувство, что с появлением широкоплечего Ставроса рядом с Дженис и его рук - на каждой по массивному золотому кольцу - ужин свернул на дорогу, которой Кролик не выбирал. К тому же они с Нельсоном очутились на заднем сиденье. А Дженис говорит Ставросу: - Чарли, почему бы тебе не заказать для всех нас? Мы ведь в этом не разбираемся. Кролик произносит: - Я знаю, чего я хочу. Я сам закажу. Я хочу... - и читает первое попавшееся в меню, - пайдакию. - Пайдакию, - повторяет Ставрос. - Не думаю. Это маринованная баранина. Ее заказывают за день и не меньше, чем на шестерых. Нельсон говорит: - Пап, через сорок минут начинается фильм. Дженис поясняет: - Мы хотим посмотреть этот дурацкий фильм про космос. Ставрос кивает с таким видом, будто знает, о чем речь. Уши Кролика улавливают какое-то странное эхо. Словно все, что говорят между собой Дженис и Ставрос, уже неживое, вторичного, так сказать, употребления. Ничего удивительного: они ведь целый день работают вместе. - Чем же он плохой? - раздраженно спрашивает Нельсон. На лице его появляется такое выражение, какое бывало в младенческом возрасте, когда в бутылочке не оставалось молока: губы расквашиваются, глаза западают в глубь глазниц. - Тебе, Нелли, фильм понравится, - уступает Ставрос. - Сплошные игрушки. А мне подавай сексуальность. Наверное, в технике я не вижу ничего сексуального. - Неужели все должно быть сексуальным? - спрашивает Дженис. - Не должно быть, но должно стремиться быть, - говорит Ставрос. И, обращаясь к Кролику, предлагает: - Закажи сувлакию. Тебе понравится, и это быстро готовят. - И удивительно лаконичным жестом - одно движение кисти, ладонью наружу, как будто он только что щелкнул пальцами, локоть на столе даже не дрогнул - подзывает матрону, которая тотчас со всех ног спешит к ним. Ставрос заказывает, говоря с ней по-гречески, а Кролик изучает Дженис - она вся как-то странно светится. Время к ней милостиво. Словно жалеет ее. Недоброе выражение, которое в юности придавал ее лицу поджатый рот, смягчило появление мелких морщинок, а редкие волосы, так раздражавшие Кролика как еще одно свидетельство его обделенности, теперь расчесаны на прямой пробор и двумя мягкими крыла-ми ниспадают на уши. Она не красит губы, и при определенном освещении лицо ее выглядит суровым лицом цыганки, горделивым, как на фотографиях партизанок-бойцов. Схожесть с цыганкой она унаследовала от матери, а горделивость ей придали шестидесятые, избавившие ее от необходимости носить рюши и оборки. В заурядности достаточно красоты. А |
|
|