"Эрнст Юнгер. Через линию" - читать интересную книгу автора 6
Сравнивая высказывание о порядке с цитатой из "Рабочего" ("к нигилизму относятся миры порядка"), Хайдеггер спрашивает: "почему?" (S. 287). 7 Лоypenc (Lawrence) Томас Эдуард (прозвище Лоуренс Аравийский) (1888-1935) - легендарная фигура Первой мировой войны, английский разведчик на арабском Востоке, переводчик Гомера, автор мемуаров "Семь столпов мудрости" (1926). 8 "Близок бог/ И непостижим./ Где опасность, однако,/ Там и спасенье" (Гельдерлин. Патмос/ Пер. В. Микушевича// Гельдер-лин. Сочинения. М., 1969. С. 172). 9 Хайдеггер выписывает фразу и ставит на полях: "Рабочий"! (S. 463). 10 Хайдеггер выписывает эту фразу без комментариев (S.463). 11 Леон Мари Блуа (1846-1917) - французский писатель, который сознательно жил в ужасной нищете и свой опыт существования трансформировал в автобиографические романы и памфлеты, критикуя эпоху. После эстетико-нигилистической фазы Блуа обращается в христианство, оказывается "нетолерантным католиком" и называет себя - в силу своей радикальной критики модерна и апокалиптического настроя - "духовным крушителем". Юнгер по совету Карла Шмитта, близкого к католико-политическим кругам и воспринявшего идеи Блуа, в 1934 г. начинает активно читать этого автора и цитировать его. 12 Хайдеггер выписывает эту фразу и замечает: "Лесные тропы" (S.463). 13 "Имеется в виду эффективность (?) и при том эффективность чисто временная", - поправляет Хайдеггер (там же. S. 464). 14 Метафора и связанное с ней предсказание, которые в 1990-х годах нашли свое подтверждение в деятельности (или как это называют в искусстве) доктора |
|
|