"автор неизвестен. Детектив Джон Дрейк" - читать интересную книгу автора

начала не поверил. Он уже звонил нам и спрашивал, знаем ли мы тебя.
Подумал, что у тебя фальшивое удостоверение. Это и побудило меня сразу же
примчаться сюда.
- Должен сказать тебе, Энди, что мне это дело кажется еще очень
туманным. Похоже, что произошел взрыв, но взрыва-то, как такового, не
было... И я опасаюсь - Дрейк замолчал. Страшное подозрение промелькнуло в
голове. - У вас есть здесь что-нибудь вроде университета?
- Что у тебя еще на уме? - изумился Хаслан.
- Я как раз подумал о деле, которое привело меня сюда. Лупов
производил опыты со звуковыми волнами и, наверное, добился результатов,
которых сам не ожидал и которых испугался. Изобретение было у него
украдено и он сразу же после этого обратился в ЦРУ. Почему? Единственный
ответ на этот вопрос будет звучать так: это изобретение имело военное
значение. Морли прикончил его и сбежал в Сингапур. Он был наверняка
уверен, что изобретение имеет большую военную ценность. Но здесь он и сам
был убит. Ящичек, скрывавший тайну, вновь сменил хозяина.
- Что ты хочешь этим сказать, Джон?
- Речь идет о звуковых волнах, Энди! И все свидетельствует о том, что
эти волны были выпущены откуда-то с невероятной силой, уничтожив и убив
всё поблизости.
Выражение лица Хаслана свидетельствовало о том, что он весьма
сомневался в достоверности сказанного Дрейком.
- Я в это не верю, но если хочешь, то могу проводить тебя в
физический институт. Профессор Джонс - крупный ученый и сможет объяснить
нам все это. Правда, нам необходимо подождать до утра, Хотя бы до семи
утра. Не можем же мы поднять его с по постели посреди ночи.
Джон Дрейк придерживался другого мнения. В Штатах он поднимал людей с
постели невзирая на ранги, когда в этом возникла необходимость. Но сейчас
он находился в Сингапуре, а не в Штатах.
- Пойдем на полчасика в Жокей-клуб и пропустим там по рюмочке, -
предложил лейтенант Хаслан. - У меня страшная жажда.
- Ничего не имею против. Я только что собирался пригласить тебя в
"Адельфи".
Они поехали по Саут-Бридж-роуд в северном направлении. Чем ближе они
подъезжали к китайскому городку, тем оживленнее становилось на улицах и
тем более заметно было волнение людей. Таинственное происшествие
взволновало весь город и люди до сих пор еще не успокоились.
Джон Дрейк, отлично знавший особенности человеческого заурядного
характера, опасался, что эти волнения могут перейти в крупные беспорядки.
И действительно, вскоре мимо них пробежало несколько групп китайцев,
возбужденно кричавших что-то. Появились полицейские машины. Дрейк хорошо
знал, что это означает. Сингапуру предстояла беспокойная ночь. Прогремело
несколько выстрелов. Лейтенант Хаслан свернул на более спокойную улочку и
Дрейк последовал за ним. Европейцу не следовало попадать в толпу
взволнованных китайцев и малайцев.
В баре Жокей-клуба было очень много людей и темой всех разговоров
были события последних часов и волнения в Китайском городке.
- Я только что оттуда, - рассказывал какой-то человек, похожий на
плантатора. - Хотел прогуляться перед своим возвращением на плантации. И я
рад, что мне удалось вовремя оттуда смыться. Эти узкоглазые все словно