"Когда воскресла мумия" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)

Глава XIII. Дьявол пустыни

- Люди, особенно такие, как мы, - чрезвычайно спокойно сказал генерал Ино, - страдают порой болезнью, которая часто оказывается роковой. Название этой болезни - ошибки.

- Но это была гиена! - запротестовал мокрый от пота пулеметчик. Проклятое животное, наверное, задело спусковой механизм ловушки, которую мы устроили для Дока Сэвиджа. До того как произошел взрыв, эта тварь все время бродила вокруг и завывала. А потом было слышно, как она уносила ноги.

- Ты видел эту гиену? - спросил Ино.

Пулеметчик подумал какое-то мгновение и решил, что ему лучше сказать, что видел.

- Разумеется, - солгал он. - Я швырнул в нее камнем. - Но кто бы мог подумать, что черт понесет ее на меня, а не в обратную сторону? Она прыгнула в моем направлении и задела спусковой, механизм!

- Си, си, - пробормотал генерал Ино. - Все понятно.

Пулеметчику не понравился этот тон, уязвивший его самолюбие.

Место, где они находились, поражало воображение.

Их окружали скалы, достигавшие размеров домов и даже небоскребов. Некоторые, были такой длины, как небольшие океанские лайнеры. Поэтому люди, - а это был вооруженный до зубов отряд подчиненных генералу Ино двух десятков головорезов, среди которых каждый третий был араб, - на фоне этих громадин казались мелкими букашками.

- Мы услышали, что сработала ловушка, и сразу выехали, - сказал генерал Ино. - Давайте осмотрим ловушку.

- Я хорошо осмотрел все вокруг, - еще раз приврал пулеметчик. - Там ничего не осталось. Говорю вам, это была гиена.

Но они все же вернулись и внимательно осмотрели скалы, разгребая песок и обломки.

- Вероятно, это была все-таки гиена, - наконец, согласился генерал Ино.

Пулеметчик, почувствовав облегчение, вытер пот.

Генерал Ино расхаживал еще некоторое время по песку. Казалось, что он был чем-то озабочен. В составе отряда не было его заместителя - Праудмена Шастера.

- Нам не остается ничего другого, как ждать! - рявкнул наконец генерал Ино. - Мы можем также повернуть назад и присоединиться к остальным.

На обратном пути было заметно, что белые люди держались отдельной кучкой и были крайне настороженными. На первый взгляд казалось, что это черная стена гигантских скал внушает им чувство неполноценности, ощущение своей ничтожности в этом огромном мире - гнетущее состояние, в котором часто оказываются посетители Большого Каньона. Но нет, это было не так. Если они кого и побаивались, так это арабов - своих помощников.

Люди генерала Ино следили за арабами и совсем не смотрели по сторонам и назад.

Впрочем, если бы они это и делали, то вряд ли смогли бы обнаружить Дока Сэвиджа, преследующего их по пятам.

Праудмен Шастер с двумя пистолетами в кобурах на поясе встретил отряд генерала у подножья горы.

Вверх вела крутая тропинка, несомненно, проделанная человеком, причем довольно давно.

Вместе с Шастером был Пей-дей-э-ген. Пей Дей, как его назвал Монах, был в наручниках - не только на запястьях, но и на лодыжках. Вид у него был разнесчастный.

Возле Шастера находилось шестеро белых, но ни единого араба.

- Я бы не назвал, наше положение воистину прекрасным, - сказал он, приветствуя генерала Ино.

- О небо! - взвыл генерал. - Не хватало мне еще и твоих неприятностей!

- Эти арабы коварны и ненадежны, - сказал Шастер, убедившись, что арабы находились на достаточно большом расстоянии. - Нанять их, чтобы они нам помогали, было неплохой идеей, пока все шло хорошо.

Но этот Пей-дей-э-ген уж очень распустил язык. Я лишь недавно заметил, что он владеет каким-то древним языком, похожим на арабский.

Генерал Ино пристально посмотрел на Шастера.

- Не хочешь ли ты сказать, что эти арабы в курсе наших дел?

- Б-боюсь, что это именно так.

Генерал Ино отпустил в адрес арабов несколько фраз, которые вряд ли одобрил бы Мухаммед.

- Но это еще не все, что им известно, - с горечью в голосе добавил Праудмен Шастер. - У их главаря есть портативный приемник, и он любит настраиваться на Каир и Иерусалим. В новостях было сообщение о том, как мы обменяли мумии Пей-дей-э-гена и Соломона.

- Черт бы побрал этих современных арабов! - выразил свое недовольство Ино.

- Я все время держу Пей-дей-э-гена при себе, чтобы он не доставлял больше неприятностей, - пояснил Шастер. - Кстати, я застал его во время разговора с Вильямом Харпером Литтлджоном.

Генерал Ино с укоризной взглянул на человека-мумию.

- Если ты не вспомнишь, где находилась твоя собственная гробница, то я тебя обратно превращу в мумию, - сказал он почти ласково и снова обратился к Шастеру: - Идем! Надо допросить Литтлджона, что ему сообщил этот парень с того света.

- Литтлджон ничего не скажет.

- Тогда мы его расстреляем, - заявил генерал Ино. - Хотя, наверное, мы его расстреляем в любом случае. А что, неплохая идея?!

Пей-дей-э-ген не пошел с ними, когда ему приказали сделать это. Когда же к нему подошли и вцепились в него, он начал лягаться и швырять песком в лицо, устроив таким образом настоящую драку.

Но когда генерал Ино спокойно пригрозил в случае неповиновения перерезать ему горло, Пей-дей-э-ген покорился. На полпути к палатке Джонни группа Ино остановилась.

Генерал Ино нахмурился, когда взглянул на лица нескольких арабов, следивших за каждым их движением.

- Кажется, - сказал генерал Ино тихим голосом, - нас ожидают какие-то неприятности.

Арабы выходили из каньона и, сбившись в кучу, о чем-то тихо разговаривали. О чем именно, трудно было судить. Но они украдкой все время посматривали на генерала Ино, Шастера и других белых.

Вдруг раздался резкий возглас на арабском языке:

- Убейте белых людей!

Затем в ход были пущены гранаты. От мощного взрыва между генералом Ино и арабами поднялось облако песка и дыма.

- Схватите Пей-дей-э-гена, и пусть он скажет нам, где находится гробница! - пронзительным голосом продолжал кто-то на арабском языке.

В воздухе прожужжал дымовой снаряд. Плотной дымовой завесой генерал Ино и арабы были полностью отделены друг от друга.

- Атакуйте их! - громко призывал голос на арабском языке.

Генерал Ино выхватил автомат и через дымовую завесу открыл огонь в направлении своих союзников в бурнусах. В ответ на это - новые дымовые снаряды.

А от взрыва фугаса содрогнулись близлежащие скалы.

Каньон наполнился черным дымом, и завязался ожесточенный бой.

Генерал Ино никогда лично не прибегал к насилию, если мог обойтись без этого; но когда до этого доходило, он знал, как поступать в таких случаях. Он выпустил весь магазин, спрятался под какой-то скалой, чтобы перезарядить автомат, и расстрелял еще один магазин.

Праудмен Шастер гневно закричал, выхватил из-под одежды мачете большущий нож, которым путешественники по джунглям прорубают себе дорогу, и с диким воплем и пеной у рта бросился в гущу арабов.

Его опять охватило безумие головореза.

Он наткнулся на что-то и упал. В черном дыме ничего нельзя было разглядеть. Но он знал, что натолкнулся на человека, и яростно размахнулся своим мачете.

- Остановись, дурак! - рявкнул совсем рядом генерал Ино.

Генерал определил, где находится голова Шастера, и стукнул по ней автоматом. Только оказавшись на земле, протрезвевший адвокат понял, что чуть было не снес голову своем шефу.

- Ты очень быстро заводишься! - сделал ему замечание генерал Ино. А когда Шастер в достаточной Мере пришел в себя, спросил: - Где Пей-дей-э-ген?

- Черт возьми! - воскликнул Шастер. - Я считал, что вы его держите!

Арабы по-прежнему вопили и, судя по разрозненным выстрелам, метались в поисках белых.

- Они действуют, как индейцы! - пробормотал Шастер, в глазах которого снова появился дикий блеск, а руки крепко сжали рукоятку мачете.

- Иди покажи им! - сказал генерал Ино, слегка подтолкнув Шастера в сторону арабов.

И Праудмен Шастер пошел - с безумным огнем в глазах, держа мачете наготове, чтобы снести комунибудь голову.

Генерал Ино тяжело вздохнул, впадая в безумство, Шастер иногда не различал, где друзья и где враги.

- Он когда-нибудь прикончит и меня, - пробормотал генерал и, прислушавшись к звукам боя, добавил: - Но и многих арабов тоже.

Внезапно стрельба прекратилась.

- Нас обманули! - закричал главарь отряда обитателей пустыни.

- Ты хочешь сказать, что вам всыпали немного больше, чем следовало бы? - с осторожностью обратился к нему генерал Ино.

Араб начал проклинать все и вся, в том числе и собственного отца за то, что вырастил такого глупого сына.

- Никто из нас не затевал этого боя! - клялся он. - Это был кто-то другой!

- Оцень заль, никто этому не поверит!- фыркнул Ино.

- Мы не бросали гранаты, - заявил араб. - У нас вообще нет гранат!

Генерал Ино, как пугливая птица, наконец выпорхнул из-за своей скалы.

- Нас надули! - заорал он.

Наверху каньона гулял сильный ветер, поэтому не прошло и нескольких минут, как дымовые облака рассеялись. Тем временем генералу Ино и всем остальным не оставалось ничего другого, как изрыгать ругательства.

Когда дым рассеялся, на песке все увидели двух обезглавленных арабов.

Генерал Ино подошел вплотную к Праудмену Шастеру.

- Кто-нибудь из наших друзей, - спросил он, - знает о твоей секире, которую ты таскаешь под одеждой?

- Нет, - ответил Шастер. Его безумство улеглось.

- Лучше им об этом не говорить, - посоветовал генерал.

- Вы думаете...

Но Шастеру не дали договорить, так как в это время генералу доложили, что нет еще троих арабов и у близлежащих скал не обнаружено их трупов.

- Предатели! - взревел Ино.

Оказалось, что и Пей-дей-э-ген тоже исчез.

- Воры! - пронзительно закричал генерал Ино. - Трое из вас похитили Пей-дей-э-гена!

Какое-то мгновение казалось, что бой вот-вот вспыхнет снова. Но смуглые злодеи в бурнусах продолжали качать головами, клясться бородами и даже Аллахом, что им ничего не известно о каком-либо заговоре.

Затем они энергично приступили к поискам Пейдей-э-гена и трех пропавших бедуинов и вскоре обнаружили следы. Рассмотрев их внимательнее, все пришли к выводу, что эти трое детей пустыни удрали вместе с человеком-мумией. Было решено пойти по этим следам.

Они одолели около ста метров, но, сбитые с толку, уселись на песок, еле удерживаясь от проклятий.

Генерал Ино, схватившись за голову, пробормотал: - Никогда в жизни ни одна схватка не заканчивалась для меня более загадочно, чем сейчас.

Шастер держался особняком и, казалось, погрузился в глубокое раздумье. По мнению генерала, Шастер думал о том, что с ним будет, если арабы узнают, что это он отрубил головы двум их сотоварищам.

Эти двое были единственными жертвами схватки. Поскольку бой оказался лишь недоразумением, бедуины не могли считать такой исход нормальным.

Но вот Шастер подошел поближе.

- У меня возникло пренеприятнейшее подозрение, - прошептав он. - А не проделки ли это Дока Сэйиджа?

Генерал Ино еле удержался на ногах. В горле что-то забулькало.

- Ты думаешь...

- Только предполагаю. Эти дымовые снаряды. Гранаты...

Генерал Ино был настолько шокирован, что не мог произнести ни слова.

В глубине каньона раздался стук копыт, и послышалась многоголосая песня. Один куплет исполнялся на английском языке, а другой на арабском: Бронзи в Аравию прибыл, Ах, ой-ой-ой!

Бронзи в Аравию прибыл, О бедняга наш Бронзи!

Песню подхватили арабы, которые пропели почти то же самое на своем языке. Затем опять белые: А в Аравии сильный обвал, Ах, ой-ой-ой! Бронзи с утеса упал, О бедняга наш Бронзи!

Генерал Ино уже совершенно не владел собой.

- Хорошенькое нашли время для сочинения скверных песенок! - гневно закричал он.

Тогда ему сообщили, что Док Сэвидж мертв. Тело Бронзового человека видели там, где он сорвался со скалы. На него обрушили град пуль и видели, как потекла красная кровь.

Генерал Ино приободрился. Праудмен Шастер заявил, что это воистину прекрасно.

- Ну, теперь-то мы поймаем ваших трех приятелей и Пей-дей-э-гена, сказал генерал Ино бедуинам.

Немедля и отправились на поиски. Но сначала арабы сошли с лошадей, уткнулись лбами в песок и молили Аллаха, чтобы он не оставлял их хотя бы сейчас. Генералу Ино показалось, что их просьба была искренней.