"Олег Уланов. Онекотан ("Онекотан" #1) " - читать интересную книгу автора Остановившись возле своего дома, Такэо в нерешительности замер на
пороге. Он не был здесь уже пять лет. Единственной ниточкой с домом были письма, которые изредка приходили к нему. А за последние полгода и эта связь оборвалась. Он тихо отодвинул седзи. Сдвигаясь, она сухо ударила своим верхним краем по гирлянде бамбуковых трубок, висевших с внутренней стороны помещения. Глухой звук колокольчиков мягко растворился в темноте короткого тёмного коридора. В доме вкусно пахло рисовой лапшой. На звук бамбуковых колокольчиков, мелко семеня, вышла молоденькая девушка в светлом кимоно. Увидев вошедшего офицера, она на секунду замерла, вглядываясь в его лицо. Вдруг она упала на колени, положив на пол руки и прильнув к ним головой. Такэо, привстав на одно колено, взял девушку за плечи и медленно поднял из глубокого поклона. Перед ним стояла его младшая сестра Ханако. - Мама, радуйся! К нам вернулся наш Такэо! - крикнула она в глубь дома. - Ты стала красивой девушкой, Ханако, - растерянно произнес Такэо. Когда появилась их мать, он глубоко поклонился ей и взял в свои ладони ее руки. Он долго держал их, с нежностью глядя на её счастливое лицо, мокрое от слез. Потом был скромный семейный ужин, много разговоров об остальных трех младших братьях и отце, тоже вдалеке от дома защищавших интересы Японии. Ближе к полуночи Такэо взял лампу, четыре листа бумаги с чернилами и отправился в свою маленькую комнату из трех татами.* Он задвинул фусуму,** закрывшись от общего прохода, положил чернила и бумагу у края татами и медленно лег на простеганный соломенный мат. Непередаваемый запах дома снова напомнил ему о безмятежном детстве, когда ему, сыну провинциального врача, дереву опорных столбов дома. Сколько ночей он провел здесь, взрослея и мужая. ______________ * У японцев все комнаты делаются по стандартному размеру татами. И метраж комнаты измеряется не в квадратных метрах, а в количестве целых татами, которые там могут уместиться. В данном случае это около пяти квадратных метров. ** Внутренняя перегородка, оклеенная рисовой бумагой. *** У японцев дети воспитываются иначе, чем в европейских семьях. В детском возрасте родители их практически ни в чем не ограничивают. Эх, если бы не война! По праву старшего сына он уже мог бы жениться на девушке, которую для него выбрали бы его родители. И сейчас его мать могла бы уступить его жене роль главной хозяйки в доме, ритуально отдав ей самодзи.* А он уже принял бы из рук отца бразды правления семьёй и мог бы заботиться о своих родителях, оберегая их старость... ______________ * Деревянная лопаточка, которой раскладывают рис. Такэо долго лежал на татами, думая о судьбе, которая разметала их семью по разным частям Японии. Наконец он резко поднялся и, прибавив света в керосиновой лампе, стал писать письмо генералу Ямасите. На другой день за обедом Такэо попросил мать об одном одолжении: - Мама, через три дня я улетаю на Филиппины. Я должен вернуться к тайсё |
|
|