"Олег Уланов. Онекотан ("Онекотан" #1) " - читать интересную книгу автора

Остановившись возле своего дома, Такэо в нерешительности замер на
пороге. Он не был здесь уже пять лет. Единственной ниточкой с домом были
письма, которые изредка приходили к нему. А за последние полгода и эта связь
оборвалась. Он тихо отодвинул седзи. Сдвигаясь, она сухо ударила своим
верхним краем по гирлянде бамбуковых трубок, висевших с внутренней стороны
помещения. Глухой звук колокольчиков мягко растворился в темноте короткого
тёмного коридора. В доме вкусно пахло рисовой лапшой.
На звук бамбуковых колокольчиков, мелко семеня, вышла молоденькая
девушка в светлом кимоно. Увидев вошедшего офицера, она на секунду замерла,
вглядываясь в его лицо. Вдруг она упала на колени, положив на пол руки и
прильнув к ним головой.
Такэо, привстав на одно колено, взял девушку за плечи и медленно поднял
из глубокого поклона. Перед ним стояла его младшая сестра Ханако.
- Мама, радуйся! К нам вернулся наш Такэо! - крикнула она в глубь дома.
- Ты стала красивой девушкой, Ханако, - растерянно произнес Такэо.
Когда появилась их мать, он глубоко поклонился ей и взял в свои ладони
ее руки. Он долго держал их, с нежностью глядя на её счастливое лицо, мокрое
от слез.
Потом был скромный семейный ужин, много разговоров об остальных трех
младших братьях и отце, тоже вдалеке от дома защищавших интересы Японии.
Ближе к полуночи Такэо взял лампу, четыре листа бумаги с чернилами и
отправился в свою маленькую комнату из трех татами.* Он задвинул фусуму,**
закрывшись от общего прохода, положил чернила и бумагу у края татами и
медленно лег на простеганный соломенный мат. Непередаваемый запах дома снова
напомнил ему о безмятежном детстве, когда ему, сыну провинциального врача,
было позволено все.*** Перевернувшись на спину, он провел рукой по гладкому
дереву опорных столбов дома. Сколько ночей он провел здесь, взрослея и
мужая.
______________
* У японцев все комнаты делаются по стандартному размеру татами. И
метраж комнаты измеряется не в квадратных метрах, а в количестве целых
татами, которые там могут уместиться. В данном случае это около пяти
квадратных метров.
** Внутренняя перегородка, оклеенная рисовой бумагой.
*** У японцев дети воспитываются иначе, чем в европейских семьях. В
детском возрасте родители их практически ни в чем не ограничивают.

Эх, если бы не война! По праву старшего сына он уже мог бы жениться на
девушке, которую для него выбрали бы его родители. И сейчас его мать могла
бы уступить его жене роль главной хозяйки в доме, ритуально отдав ей
самодзи.* А он уже принял бы из рук отца бразды правления семьёй и мог бы
заботиться о своих родителях, оберегая их старость...
______________
* Деревянная лопаточка, которой раскладывают рис.

Такэо долго лежал на татами, думая о судьбе, которая разметала их семью
по разным частям Японии. Наконец он резко поднялся и, прибавив света в
керосиновой лампе, стал писать письмо генералу Ямасите.
На другой день за обедом Такэо попросил мать об одном одолжении:
- Мама, через три дня я улетаю на Филиппины. Я должен вернуться к тайсё