"Виктория Угрюмова. Огненная река (Кахатанна #3)" - читать интересную книгу автора

воздухом, сном... Моряки тихо ахнули. После Повелителя Водной Стихии этот
бессмертный был ими наиболее почитаем. А иногда он казался самым главным
божеством мира, ибо именно он повелевал ветрами и штормами, ураганами и
штилем, а значит, удачей и зачастую самой жизнью моряка.
- Астерион! - воскликнула Каэ с радостью.
- Я тоже собрался тебя проводить и что-нибудь подарить. Кстати, для
очень забывчивых - открой когда-нибудь шкатулку Тхагаледжи, он же просил.
- Спасибо, что напомнил. Садись поешь с нами.
Астерион улыбнулся:
- Спасибо, милая. Но мне не хочется. К тому же ты меня знаешь: через
пару минут я стану рваться прочь - лучше и не пытаться. Рад был
познакомиться; господа, - слегка склонился он в сторону замерших от такой
учтивости бессмертного людей. - Я вас запомню и узнаю, где бы вы ни
находились.
Моряки затаили дыхание, не смея поверить в такую удачу. Обещание
Астериона означало его покровительство в любых водах этого мира. Только
старые морские легенды о мореплавателе Шалиссе, достигшем края мира,
упоминали о подобном щедром подарке со стороны изменчивого бессмертного.
- Каэ, дорогая, пойдем поговорим на ветру.
Она легко поднялась из-за стола, бросив на гору снеди печальный и
тоскующий взгляд:
- Рогмо, Магнус, приглядите за Барнабой, а то он, не ровен час,
слопает и мою долю.
Когда они вышли из каюты, прошлись по палубе и остановились на корме,
Каэ невольно залюбовалась своим родичем. Стройный, во вьющихся одеяниях, с
летящими и клубящимися волосами, прекрасный и изменчивый, легкий и
непредсказуемый, Астерион, верно, был одним из самых удивительных существ
этого мира.
- Вот что я хотел сказать тебе, - произнес он, и она подивилась тому,
как тих и грустен был его голос, - конечно, я шалопай и непоседа, так что
всякого рода предчувствия и предсказания не для меня. Это дело Жнеца,
Курдалагона или Олоруна. Но, знаешь ли, я почувствовал в своем ветре
какой-то странный оттенок незнакомого мне дуновения. Я не посылал его, это
уже здесь чье-то затаенное дыхание смешалось с моим ветром. И я хочу
предупредить тебя, пока не поздно. Может, я и преувеличиваю, но пусть
лучше так, чем недоглядеть...
Астерион сам себя прервал на полуслове, порывисто обнял Каэ и легко
перетек куда-то за борт галеры. Несколько минут он парил в воздухе рядом с
судном, являя собой восхитительное зрелище, а потом, так же неспешно,
смешался со струйкой дыма и вознесся к белым рваным облакам. Откуда-то
сверху прозвучал его голос:
- В море Надор я навещу вас!
После завтрака Каэтана стояла опершись о борт и разглядывала
проплывающие мимо берега. Оха протекала по такой живописной, роскошной
местности, что сердце сжималось от тоски. Желтые песчаные пляжи сменялись
густыми, тенистыми рощами; скалистые, крутые берега переходили в пологие.
Иногда галера проходила мимо прелестных городков или поселков, сооруженных
возле чистой и полноводной реки. Мимо сновали лодочки рыбаков, небольшие
суда торговцев и проплывали величественные военные корабли. Флот Сонандана
был велик и очень силен - просто Каэ не успела до конца разобраться в