"Акита Удзяку. Загубленная весна (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора Фудзиноскэ. Честно говоря, и мне так кажется. Что за детские голоса?
Странно! Слушай, может, его лиса околдовала? Кимико (заглядывает в амбар). Дед говорил, плач доносится из амбара, но я ничего не слышу. Фудзиноскэ. И я ничего не слышу. Кимико. Как там темно... А помнишь, мы заходили туда и еще мышонка поймали, маленького такого... Фудзиноскэ (снял обувь, поднялся по ступенькам, продолжая смотреть в глубь амбара). Ага, помню. Кимико. А помнишь, из шкафчика Цунэ-сан мы достали какую-то книгу и твоя мать нас ругала. И Цунэ-сан плакала, и мы ревели. Помнишь? Фудзиноскэ. Первый раз мать так сильно ругалась. Никак понять не могу, что то была за книга? Кимико. В самом деле, что за книга? Наверное, детям просто нельзя было ее смотреть. Фудзиноскэ. Может, то были рецепты лекарств. Я в этих книгах ничего не понимаю. (Не может подавить любопытства.) Я все-таки зайду, посмотрю. (Открывает вторую дверь, из металлической сетки.) В амбаре темно. Окно напротив двери - багровое от заходящего солнца. Кимико. Ой, солнце светит прямо в окно! Как будто в храм входишь, да? А запах какой чудесный! Фудзиноскэ. Это камфора. И еще мускусом пахнет. Кимико. Ой, а что это с потолка свисает? Как бахрома. Фудзиноскэ. Это опиумный мак. Кимико. Мак? Для чего? Кимико (смотрит туда же, куда и Фудзиноскэ). Что?! Фудзиноскэ. Стой тихо! Кимико. Что там? Фудзиноскэ. Там, над тем огромным чаном с соляным раствором - воробышек... крылышками хлопает... Сейчас поймаю его. Ой, он чирикает. Кимико. Лучше не надо, а то упадешь в чан. И вообще, никакого воробья там нет. Фудзи-тян, перестань! Фудзиноскэ (заходит в глубь амбара). Здесь их много. Сейчас... сейчас поймаю воробышка... Кимико (следует за ним, как лунатик). Перестань. Ну перестань! Обоих не видно. Сцена пуста. Опадают цветы камелии - это происходит почти незаметно, без драматической аффектации. Голос Кимико: "А, а, а!! Фудзи-тян! На помощь! Фудзи-тян!.. Упал! Фудзиноскэ упал в чан!" На мгновение она появляется в дверях амбара, потом опять убегает внутрь. В это время внезапно раздается грохот - словно рассыпалась груда каких-то предметов. Затем слышно, как упало что-то мягкое и тяжелое. Голос Кимико: "А!А!А!.." Для того чтобы показать, как небрежно и равнодушно устроен мир, сцена на несколько минут должна оставаться пустой. Заходящее солнце освещает две пары гэта, никого нет. Очень тихо. Занавес |
|
|