"Ай У. Беженка (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора - Э... наш, с острова.
- Ай-ай-ай, сущий дьявол! - возмутилась Чжан Эр-нян. - Пойти на такую подлость!.. Он тебе знаком? Инь в ужасе вздрогнула: - Н-нет, не знаком. - Вот чудеса! Откуда же ты знаешь, что он с вашего острова? - глядя ей в глаза, спросила Чжан Эр-нян. Инь совсем растерялась. - Да он... Ну да, он одет, как рыбак... Чжан Эр-нян торопливо потащила ее за собой, приговаривая: - Быстрее иди, позовем ополченцев... Я вижу, ты обмерла со страху. Ноги Инь обмякли, она не могла двинуться. Взволнованная, растерянная, она прижала руки к груди и взмолилась: - Дайте мне отдышаться! - Неужели ты не понимаешь, что всем нам грозит смерть, если в деревню ворвутся японские дьяволы? Да не останавливайся же на каждом шагу, ты меня замучаешь. Замешкаемся немного - потом поздно будет! Старуха схватила ее корзину и побежала вперед. Инь бросилась за ней. Пробежав немного, старуха вдруг села, отерла рукой пот с лица и проговорила: - А... дух зашелся. Инь тоже села, прислонилась к дереву и, закрыв глаза, жадно глотала воздух. Ей захотелось лечь на землю и уснуть. Передохнув, Чжан Эр-нян всполошилась: - Почему вокруг ни души, куда девались подпаски? Нам не добежать! Надо, чтобы кто-нибудь предупредил ополченцев! первым убьют мужа". Ее бросило в дрожь, и в то же мгновение само собой пришло решение: "Этого нельзя допустить. - Она открыла глаза и с тревогой взглянула на Чжан Эр-нян. - Если я не позову ополченцев, их приведет она! Что же делать?" Чжан Эр-нян, запрокинув голову, простонала: - Небо! Дай мне хоть немного сил! Не успеем - всем нам погибель! Неимоверным усилием воли она поднялась с земли. Слова Чжан Эр-нян яркой вспышкой осветили ту памятную ночь - пожар, стрельбу, панику, бегство. Инь охватил безумный страх. Ветер донес с моря пушечную канонаду, нагонявшую ужас, казалось, выстрелы громыхают где-то совсем рядом. Женщины, словно сговорившись, оглянулись. Чжан Эр-нян молча, решительно направилась вперед, Инь поспешила за ней. Пока Чжан Эр-нян спускалась по склону, колючки расцарапали ей ноги и разодрали одежду; половина грибов высыпалась из корзинки. Но женщина продолжала бежать. Выбившись из сил, она снова присела, сердито отшвырнула корзинку: - Дура я, дура, чего ради тащу эту дрянь! Инь тоже запыхалась, по лицу струился пот. Приставь, казалось, японские дьяволы штык к ее груди, она все равно не сможет подняться. Тут ее осенило: муж идет впереди, он увидит ее и защитит. Разве он не скажет заморским дьяволам: "Это моя жена, не смейте ее трогать?!" Он поступит именно так - ведь он всегда к ней хорошо относился, ни разу не поднял на нее руку. Чем больше она думала о нем, тем сильнее ей хотелось его увидеть, броситься в |
|
|