"Энн Тайлер. Лестница лет " - читать интересную книгу автора

- Поторопись. Мы ждем. Скажи ему, что мы начнем без него, если он
сейчас же не спустится.
Делия не представляла, что они будут есть, потому что на столе не было
ни кусочка еды. Но Ванесса, вернувшись с кухни со стопкой телефонных
справочников, сказала:
- Иди. Я принесу еду.
Делия вышла в коридор, в котором было очень тихо по сравнению с суетой
в столовой. Кот вертелся вокруг ее ног, пока она поднималась по лестнице и
стучала в дверь мистера Лэма. "Макрель отчаянно противостоит течению", -
объявил строгий голос. Дверь открылась, и показалось осунувшееся вытянутое
лицо мистера Лэма.
- Да? - произнес он, а потом воскликнул: - О! -Это Джордж каким-то
образом умудрился проскользнуть в щелку.
Делия учтиво сказала:
- Белль прислала меня, чтобы пригласить вас на обед по случаю Дня
благодарения.
- Но ваше животное, кажется, пробралось в мою комнату!
- Извините, - улыбнулась Делия. - Иди сюда, Джордж.
Она потянулась за котом, и мистер Лэм обиженно приоткрыл дверь еще на
несколько дюймов. Делия уловила запах одежды, которую носили, а потом
засунули в шкаф, не постирав. В темноте мерцал ледяной отсвет телевизионного
экрана. Делия поймала Джорджа и отступила назад.
- Я собирался сказать о туалете под раковиной в ванной, - обратился к
ней мистер Лэм. - Разве ваше животное не может ходить на улицу?
- Не среди ночи. - Делия прижала Джорджа крепче и спросила: - Вы
пойдете на обед или нет?
- Когда?
- М-м... сейчас?
- Ну, думаю, я могу, - сказал мистер Лэм.
Он оглядел свою одежду - линялую футболку и широкие темные брюки - и с
грустью закрыл перед ней дверь.
Делия удивилась, как человек, которому нравятся передачи о дикой
природе, может возражать против безобидного кота.
Внизу Ванесса поставила на стол индейку, брюссельскую капусту,
клюквенный соус, картофельное пюре - в тех же кастрюлях, в которых они были
приготовлены. Она раскладывала еду, не снимая кожаной куртки. Грегги
раскачивался на стопке справочников, посасывая большой палец и глядя на нее
из-под опущенных век. Ему, должно быть, пора было спать.
Белль обсуждала Генри с Хозерами.
- Чего я не могу понять, - говорила она, - это когда все кончилось.
Прошлой ночью, около десяти часов вечера, все было чудесненько. Мы с Генри
отлично поужинали в Оушен-Сити. А потом в полдень раздается этот телефонный
звонок и - пафф! Он уже совершенно другой.
- Его жена появилась сегодня утром, - важно сказал Дональд Хозер. Он
повесил пальто на спинку своего стула и зажигал поцарапанные свечи
серебряной зажигалкой. - Она встала с постели и, должно быть, подумала: "Вот
она я, вдали от дома в День благодарения. В семейный праздник..."
Делия опустила кота на пол и села рядом с Дональдом. "В семейный
праздник, - подумала она, - я собираюсь есть приготовленную в магазине
индейку в компании незнакомцев". Она почувствовала себя сумасшедшей