"Марк Твен. Школьная горка (Пер. Л.Биндеман) [F]" - читать интересную книгу автора

волшебников, говори со мной, говори! Расскажи мне обо всем.
- Разумеется, если вы хотите.
- О, это чудесно! Только сначала я разбужу старуху Рейчел, мы перекусим и
сразу почувствуем себя славно и бодро. Я едва на ногах держусь, да и ты,
полагаю, тоже.
- Подождите. Нет нужды ее будить. Я сам что-нибудь закажу.
Дымящиеся блюда стали опускаться на стол; он был накрыт в минуту.
- Все как в арабской сказке. И теперь я не чувствую страха. Сам не знаю
почему, наверное, из-за магического прикосновения. Но на этот раз не ты
принес эти блюда; ты никуда не исчезал, я наблюдал за тобой.
- Да, я послал своих слуг.
- Я их не видел.
- Можете увидеть, если захотите.
- О, я бы все отдал за это!
Слуги сделались видимыми; они заполнили всю комнату. Ладные они были
ребятишки - маленькие, алые, словно бархатные, с короткими рожками и
острыми хвостиками; те, что стояли, стояли на металлических пластинках,
те, что сидели - на стульях, кружком на диванчиках, на книжном шкафу, -
дрыгая ногами, тоже подложили под себя металлические пластинки.
- Предосторожность, чтобы не опалить мебель, - спокойно пояснил мальчик,
- они только появились и еще раскалены.
- Это маленькие дьяволята? - спросил Хотчкис слегка сконфуженно.
- Да.
- Настоящие?
- О да, вполне.
- Им здесь не опасно?
- Нисколько.
- А мне можно их не бояться?
- Конечно, нечего их бояться.
- Тогда не буду. По-моему, они очаровательны. Они понимают по-английски?
- Нет, только по-французски. Но их можно обучить английскому за несколько
минут.
- Это поразительно. Они - извините, что я спрашиваю, - ваши родственники?
- Нет, они сыновья подчиненных моего отца. Вы пока свободны, джентльмены.
Маленькие дьяволята исчезли.
- Ваш отец...
- Сатана.
- Господи помилуй!


Глава V


Хотчкис, разом обмякнув, без сил опустился в кресло и разразился потоком
отрывочных слов и бессвязанных предложении; смысл их не всегда был ясен,
но основная идея понятна. Она сводилась к тому, что по обычаю, привитому
воспитанием и средой, он часто говорил о Сатане с легкостью, достойной
сожаления; но это был обычный пустопорожний разговор, и говорилось все для
красного словца, без всякого злого умысла; по правде говоря, многое в
личности Сатаны вызывало у него безмерное восхищение, и если он не говорил