"Марк Твен. Школьная горка (Пер. Л.Биндеман) [F]" - читать интересную книгу автора - Кого нет?
- Где молодой масса Сорок четвертый? - Ну, он где-нибудь играет, скоро вернется. - Вы его и не видели, сэр? - Нет, не видел. - Боже правый! Рейчел убежала и вернулась минут через пять, задыхаясь от слез. - Нет его в комнате, ужин нетронутый стоит, нигде его нет, я весь дом обегала. О, масса Оливер, пропало дите, не видать нам его больше. - Ерунда, не бойся. Мальчишкам и бури нипочем. В это время появился дядюшка Джеф. - Масса Оливер, - сказал он, - буря-то не простая. Вы хоть наружу выглядывали? - Нет. Тут и Хотчкис заволновался, побежал с ними к передней двери, распахнул ее настежь. Ветер пропел на высокой ноте, и лавина снега, будто из ковша землечерпалки, обрушилась на них, и они затерялись в этом мире снега. - Закройте двери, закройте двери! - насилу выдохнул хозяин. Приказание было выполнено. От мощного порыва ветра дом зашатался. Снаружи послышался слабый сдавленный крик. Хотчкис побледнел. - Что делать? Выйти наружу - смерть. Но мы должны что-то сделать, вдруг это наш мальчик? - Погодите, масса Оливер, я отыщу бельевую веревку, а Джеф... - Рейчел ушла, быстро принесла веревку и обвязала Джефа за пояс. - А теперь, Джеф, ступай. Мы с массой Оливером будем держать другой конец веревки. мгновение удушающая масса снега захлестнула их, залепила глаза, оборвала дыхание; хозяин и Рейчел осели на пол, и веревка выскользнула у них из рук. Они повалились лицом вниз, и Рейчел, отдышавшись, простонала: - Он теперь пропал! Вдруг в свете лампы, висевшей над дверью, она смутно различила Сорок четвертого, выходящего из столовой, и молвила: - Благодарение богу, хоть этот нашелся, как это он набрел на заднюю калитку? Мальчик шагнул навстречу ветру и захлопнул дверь передней. Хозяин и Рейчел выбрались из-под снежного покрывала, и Хотчкис произнес прерывающимся от слез голосом: - Я так благодарен судьбе! Я уж отчаялся увидеть тебя снова. К этому времени рыдания, стоны и причитания Рейчел заглушили рев бури, и Сорок четвертый спросил, что случилось. Хотчкис рассказал ему про Джефа. - Я схожу и подберу его, сэр. Пройдите в гостиную и притворите дверь. - Ты отважишься выйти? Ни шагу, стой на месте. Я не позволю! Мальчик прервал его - не словами, взглядом; хозяин и служанка прошли в гостиную. Они услышали, как хлопнула наружная дверь, и молча глянули друг на друга. А буря бушевала, шквал за шквалом обрушивался на дом, и он дрожал; а ветер в затишье выл, как душа грешника; в доме, замирая от страха, вели счет каждому шквалу и каждому затишью и, насчитав пять шквалов, утратили последнюю надежду. Потом они отворили дверь гостиной, хоть и не знали, что делать; и в ту же минуту наружная дверь распахнулась, и показались две фигуры, занесенные снегом, - мальчик нес на руках старого |
|
|