"Марк Твен. Том Сойер - сыщик" - читать интересную книгу автора


Глава V
ТРАГЕДИЯ В РОЩЕ

Машину чинили до конца дня, и мы добрались до места только на закате и,
никуда не заходя, бросились к платановой роще, чтобы объяснить Джеку,
почему мы задержались, и попросить его подождать, пока мы сходим к Брейсу и
узнаем, как там обстоят дела. Когда мы, потные и запыхавшиеся от быстрой
ходьбы, добрались до опушки леса и ярдах в тридцати впереди показалась
платановая роща, мы увидели двух мужчин, вбегавших в рощу, и услышали
отчаянные крики о помощи. "Ну вот,- сказали мы,- значит, убили беднягу
Джека". Перепугались мы насмерть, бросились к табачной плантации и
спрятались там. А дрожали мы так, словно и одежда нас уже не грела.
Только мы успели прыгнуть в канаву, как мимо нас стремглав пробежали двое
мужчин и скрылись в роще, а еще через секунду из рощи выбежало уже четверо:
двое удирали со всех ног, а двое других преследовали их.
Мы лежали ни живы ни мертвы и прислушивались, что будет дальше; но ничего
не было слышно, кроме стука наших сердец. Мы думали о том страшном, что
лежит там, под платанами; и мне все казалось, что где-то рядом с нами
привидение, так что меня холодный пот прошибал.
За деревьями взошла луна, огромная, круглая и яркая, похожая на лицо,
выглядывающее из-за тюремной решетки. Кругом появились черные тени и белые
пятна, которые перемещались, повеял ночной ветерок, и стало до жути тихо,
словно на кладбище. И вдруг Том прошептал:
- Смотри, что это?
- Перестань,- говорю я ему,- нельзя так пугать людей. Я и без того чуть
не умираю от страха.
- Смотри сюда, говорю тебе! Там, между платанами, что-то виднеется.
- Перестань, Том!
- Оно ужасно высокое!
- Господи, спаси нас!
- Помолчи! Оно идет сюда!
Том был так взволнован, что у него дух захватывало.
Тут я уже не выдержал - я должен был взглянуть. Теперь мы оба стояли на
коленях, приподнявшись над перекладиной изгороди, и смотрели не отрываясь,
а душа у нас ушла в пятки. Оно двигалось по направлению к нам, сначала оно
еще было в тени деревьев, и мы не могли рассмотреть его как следует, потом
оно приблизилось и вступило в полосу лунного света - и тут мы оба нырнули в
нашу канаву: это был дух Джека Данлеиа! В этом мы не сомневались.
Минуту или две мы не могли пошевелиться. За это время привидение исчезло.
Тогда мы начали шептаться.
Том заговорил первым:
- Обычно они всегда туманны и расплывчаты, как будто сделаны из дыма, а
это привидение совсем не такое.
- Да уж,- говорю я,- я совершенно ясно видел очки и бакенбарды.
- Да и все на нем яркое, словно на нем праздничный костюм - клетчатые
брюки, зеленые с чер1Яэ1м...
- И вельветовый жилет в красную и желтую клетку...
- А на брюках у него кожаные штрипки, и одна болтается...
- А шляпа!..