"Гарри Тертлдав. Лис и империя ("Джерин-Лис" #4)" - читать интересную книгу автора

крепостью собравшаяся в ней братия.
Лис вздохнул. Основная сложность с Карданом, как, наверное, и с любым
хорошим управляющим, состояла в том, что накопление для него теперь являло
конечную цель, а вовсе не средство достигнуть какой-либо цели. Окриком от
этого бывшего крепостного уже не отделаться. Надо дать ему потачку.
- Ладно, пойдем посмотрим - согласился он и поднялся со скамьи, на
которой сидел и Карлан.
Обрадованно заохав, Карлан тоже встал. Проходя через кухню, он на
мгновение задержался, чтобы зажечь от очага фитили двух глиняных ламп. Одну
из них он протянул Джерину, а затем повел его в погреба Лисьего замка.
Воздух внизу был прохладным, сырым. А еще там пахло бродящим элем и чем-то
более резким. Вероятно, где-то среди запутанных переходов опрокинули
керамический чан. С корнишонами, не иначе.
Карлан указал на голую стену:
- Взгляните, лорд король! Еще недавно здесь стояли кувшины с элем.
- Я знаю, - терпеливо ответил Джерин, - Если бы мы все вдруг принялись
нить речную воду, то, во-первых, мои вассалы, их вассалы и вассалы их
вассалов разом накинулись бы на меня. А во-вторых, половину из них пронесло
бы. Перед самым началом войны это было бы весьма некстати.
- Или вот, - трагическим шепотом произнес Карлан, не обращая никакого
внимания на разъяснение.
Он поднес лампу к очередному ряду кувшинов, чтобы показать Лису, что
они распечатаны и пусты.
- Эти были набиты пшеницей, эти - ячменем, эти...
- А ты, Карлан, кажется, набит опилками.
Джерин начинал терять терпение. Обычно, когда оно кончалось, тем, кто
находился с ним рядом, могло и не поздоровиться.
- Если я не буду кормить своих солдат, обо мне пойдет молва еще худшая,
чем та, что пошла бы в том случае, если бы я начал поить их водой вместо
эля.
Управляющий по-прежнему игнорировал слова господина. Он делал это
намеренно и решительно. Подрагивающий свет ламп временами выхватывал из
темноты его бледное насупленное лицо. Джерин на своем веку видел не много
людей, столь настроенных на борьбу. Даже среди тех, что прятались за
надвигавшимися на него щитами. Карлан указал в проход, куда они еще не
заглядывали:
- А вот и горох, лорд король! Если только задуматься о том, что с ним
происходит...
Джерин задумался. Но не о том, что происходит с горохом, а о том, что
потачка не привела ни к чему. Что бы он ни делал, Карлан не перестанет его
изводить жалобами на то, сколько съедают солдаты. Он устало произнес:
- Хорошо, покажи мне запасы гороха, Карлан, и затем мы вернемся
обратно. Мои люди едят не больше, чем я предполагал, а наши запасы находятся
не в худшем состоянии, чем я думал.
Карлан завернул за угол. Джерин следовал за ним по пятам. Внезапно
охнув, управляющий остановился. Джерину тоже пришлось поспешно остановиться,
иначе он уткнулся бы Кардану в спину и, возможно, поджег этому скупердяю
тунику. Но тут рука его непроизвольно легла на рукоять меча, ибо еще два
возгласа раздались ниже по коридору.
Он отдернул руку так же быстро, как и коснулся ею оружия, а затем