"Гарри Тертлдав. Владыка Севера ("Джерин-Лис" #3)" - читать интересную книгу автораПроваливай! Можешь спать на внутреннем дворе, на траве и хлебать там воду, а
не мой добрый эль! Больше я его на тебя не потрачу. А завтра, по дороге домой, подумай, как лучше следить за своим языком. - Но, господин, я всего лишь хотел... - начал было оправдываться крестьянин. - Мне наплевать, что ты там хотел. Главное, что ты сказал, - оборвал его Джерин. - Я велел тебе убираться, и я не шучу. Еще одно слово, и я выставлю тебя не только из замка, но и из крепости, где тебе придется коротать ночь с волками и голодными духами без факелов и пожертвований. Сквернослов кивнул, ловя воздух ртом, но не проронил ни слова. Он поспешно встал и скрылся в ночи. Воцарилась гробовая тишина. - Итак, - нарушил молчание Джерин, - на чем мы остановились? Казалось, никто не помнил или не хотел строить предположений. Один Вэн произнес: - Не знаю, на чем мы остановились, но я точно знаю, куда я сейчас пойду. Он поднял Кора, заснувшего на скамье рядом с ним, и направился к лестнице. Фанд и Маева последовали за ним, в большую кровать, на которой все они спали. Ссора между Вэном и Фанд утихла, так что, возможно, все будет забыто... до следующего раза. До завтра или до лучших деньков. Когда-то и Дарен так же засыпал во время трапез. Джерин вздохнул. Вспоминая о подобных вещах и сравнивая их с нынешними обстоятельствами, он понимал, что вовсе не молодеет. Он огляделся вокруг в поисках старшего сына, но не увидел его. На внутреннем дворе парня не может быть, он бы туда не пошел, зная, что там кухне, или в коридоре. Проводит время в попытках залезть под тунику какой-нибудь юной служанке. И уж конечно, небезуспешно. Дарен красив, любезен и к тому же сын лорда. Джерин и сам в свое время любил вот так пошалить. - Даяус, каким же глупым юнцом я был, - пробормотал он. Силэтр подняла одну бровь. Он не припоминал, чтобы она делала так, осваиваясь в Лисьей крепости. Видимо, переняла у него эту манеру. - Это ты к чему? - спросила она. - Да так, ни к чему, - ответил он, криво усмехаясь. - Не последовать ли нам примеру Вэна и не отправить ли наших чад наверх спать? Их младший сын, названный Блестаром в честь отца Силэтр (Дарена и Дагрефа Лис назвал в честь собственного отца и своего старшего брата, погибших от рук трокмуа), посапывал у нее на коленях: ему было всего лишь два. Дагреф и Клотильда делали вид, что не зевают. Лис приструнил их взглядом. - Мы идем наверх, - объявил он. - О, пап, уже? - произнес Дагреф, снова зевая. Вместе с верой в богов дети, казалось, впитали в себя неколебимое убеждение в том, что им не следует признаваться в желании спать. Ни за что, ни под каким предлогом. Джерин изо всех сил старался напустить на себя грозный вид. Но, когда дело касалось детей, вся суровость его шла прахом, и он это знал. - А вы знаете, что случилось бы с любым другим, кто вздумал бы мне перечить? |
|
|