"Гарри Тертлдав. Череп грифона" - читать интересную книгу авторатойкарх и келевст придерживались взаимной вежливости.
В доке неподалеку строились пара крутобоких торговых судов и одно судно с корпусом, напоминавшим тело акулы, - оно, судя по виду, могло перегнать даже гемолию. Один из торговых кораблей был почти готов; плотники крепили жесткие ребра к уже готовой обшивке из досок, другие рабочие пропускали бронзовые шипы сквозь обшивку, чтобы прикрепить ее к шпангоуту. Стук их молотов разносился по всему городу. На холмах над Кавном припали к земле мрачные каменные укрепления Имброса. Воины этой крепости служили Одноглазому Старику - таково было прозвище Антигона, завоевавшего Карию три года тому назад. Кавн все еще объявлял себя свободным и независимым полисом, однако в нынешние дни, когда генералы покойного Александра Македонского постоянно вели войны, пытаясь разделить между собой его огромную империю, такие заявления были по большей части пустым звуком. Пока Соклей рассматривал верфь и холмы и размышлял о государственных делах, Менедем немедленно занялся решением насущных проблем. Как и многие другие эллины, он всегда носил за щекой несколько мелких монет и теперь, выплюнув обол на ладонь, спросил стоявшего на пирсе человека, не занятого швартовкой "Афродиты": - Ты ведь знаешь проксена Родоса? - Конечно. Это Киссид, сын Алексия, торговец оливками, - ответил житель Кавна. - Верно. - Менедем швырнул местному маленькую серебряную монету и сказал ему название своего судна, а также назвал два имени - свое и Соклея. - Спроси проксена, сможет ли он приютить нас на ночь. Я дам тебе еще - Договорились, товарищ. Местный засунул обол за щеку и потрусил прочь. Некоторое время спустя он вернулся вместе с толстопузым лысым человеком, чья голова сверкала так, будто он натирал ее оливковым маслом. Менедем дал посланцу второй обол, который исчез с такой же скоростью, как и первый. - Радуйся. Я - Киссид, - сказал лысый. - Кто из вас кто? - Я - Соклей, - ответил тойкарх "Афродиты". Менедем тоже представился. - Рад познакомиться, - проговорил Киссид, хотя тон его свидетельствовал об обратном. Это обеспокоило Соклея: зачем же еще существует проксен, как не для того, чтобы помогать гражданам полиса, интересы которого он представляет в родном городе? - Хотите, чтобы я вас приютил, так? - продолжал торговец оливками. Нет, он вовсе не выглядел довольным. - Если будешь так любезен, - ответил Соклей, гадая, уж не затаил ли Киссид в глубине души обиду на его отца или дядю. Ни один из молодых людей прежде в глаза не видывал этого проксена. "И вроде бы Менедем никогда не пытался обольстить его жену", - с сарказмом подумал Соклей. - Полагаю, я могу приютить вас, - ответил Киссид. - Но Гиппарх - командир гарнизона Антигона - не очень любит родосцев. Он всячески мешает оказывать им гостеприимство, очень мешает. |
|
|