"Гарри Тертлдав. Рева (Рассказ)" - читать интересную книгу автора Пит поднял сына и сунул палец под памперс (или в единственном числе это
просто пампер? Замечательный лингвистический вопрос, ответа на который он пока не нашел). Даг был совершенно сухой, но по-прежнему продолжал реветь. Пит не знал, стоит ли этому радоваться. С одной стороны, ему не надо было перепеленывать сына, с другой - окажись его палец в чем-то липком, он по крайней мере знал бы причину этого плача. Пит положил Дага на левое плечо, похлопывая его по спине. - Ну, ну, - приговаривал он, - ну, ну. Возможно, Даг рыгнет, или пукнет, или что он там должен сделать. С другой стороны, непохоже было, что у ребенка газы. Такой крик Пит узнал бы сразу. И ногами не сучил. Пит вздохнул. Возможно, Даг орет просто потому, что у него такое настроение. Мэри, храни ее Господь, уже накрыла на стол. Свою порцию она нарезала мелкими кусочками так, чтобы управляться одной рукой. - Я возьму его, Пит. - Спасибо, - Пит придержал рукой головку Дага и тут же зашипел - это была обожженная рука. Он осторожно уложил ребенка на согнутую руку жены. - Держишь? - Ага. Как рука? Он посмотрел: - Покраснела. Выживу. - Намажь ее. - После обеда. - Пит выдавил на бифштекс немного соуса и отрезал большой кусок. Проглотив его, он издал недовольный горловой звук: - Немного передержали. Он знал, когда кричать. - Ничего страшного, - Пит старался поверить в то, что говорит искренне. Он терпеть не мог пережаренное мясо. Он и гамбургеры свои не дожаривал, что до глубины души возмущало Мэри. Впрочем, за пять лет супружеской жизни она привыкла к тому, что Пит крепко держится за свои привычки. На вкус Мэри бифштекс был превосходен. Она уронила горошину на Дага. Мэри приходилось есть правой рукой, так как левой она держала сына; даже с ее опытом это удавалось не всегда. - Он успокаивается, - заметила Мэри, сняв горошину с даговой футболки с надписью "Анонимные сосунки" и отправляя ее себе в рот. - Конечно, успокаивается. Почему бы и нет? Он свое дело сделал: испортил нам обед. Стакан замер на полпути ко рту. Мэри поставила его так резко, что часть вина выплеснулась на скатерть. - Ради Бога, Пит, - произнесла она так тихо и спокойно, что ясно было: дай она себе волю, она бы кричала в голос. - Он всего лишь маленький глупый ребенок. Он не ведает, что творит. Все, что он знает, - это то, что его что-то беспокоит. - И обычно он не знает, что именно. - Пит, - на этот раз голос звучал чуть громче: последнее предупреждение. - Да, да, да, - он сдался, сдержал себя и поел. Но мысль, раз возникнув, уже не покидала его. Разумеется, первые две недели обернулись сплошным кошмаром. Пит надеялся, что готов к этому. Оглядываясь назад, он пришел к выводу, что был |
|
|