"Гарри Тертлдав. Блеф (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Услышав восклицание Питканаса, один из солдат выступил вперед задержать
самозванку. Но прежде чем он коснулся ее рукой, та дотронулась до кнопочки
на поясе и взмыла в воздух на высоту в пять раз большую человеческого роста.
Солдат, король, свита - все в оцепенении замерли. Небесный корабль был
абсолютно вне их понимания, слишком чужой для того, чтобы оценить его мощь.
Хотя:
- Не причиняйте им вреда, иначе они нас всех уничтожат! - крикнул
Питканасу Дзидантас.
- Конечно, господин, - выдохнул король, с облегчением притронувшись к
вискам: по крайней мере голос покойного отца вернулся.
- Не причиняйте им вреда, иначе они нас всех уничтожат! - крикнул он
своим людям, прибавив от себя: - На колени, чтобы они увидели ваше смирение!
Забыв про богатые юбки и плащи, свита упала на колени в жидкую грязь.
Сам Питканас, потупившись, отвесил поясной поклон.
Один из пришельцев, стоявший у трапа небесного корабля произнес что-то.
Голос его звучал как человеческий, хотя слова показались королю совершенно
бессмысленными.
Мягкое прикосновение к плечу заставило короля поднять взгляд.
Чужеземка, вновь вернувшись на землю, стояла перед ним и жестом предлагала
ему выпрямиться. И когда король повиновался, она, в свою очередь,
поклонилась ему. Незнакомка указала рукой на свиту и также повелела им
подняться.
- Встаньте, - сказал Питканас.
Пока все поднимались, женщина сама опустилась на колени в жидкую грязь,
нимало не заботясь о своих странных, но богатых одеждах. Правда, она тут же
встала, повторив распоряжение Питканаса, только вопросительным тоном.
Он поправил чужеземку, использовав единственное число вместо
множественного. В конце концов она поняла и, указав на одного человека,
повторила слово в единственном числе, а потом, указав на нескольких, - во
множественном. Питканас улыбнулся, кивнул и широко раскинул руки, чтобы она
видела, что не ошиблась.
Так все и началось.


* * *

- Могу я поговорить с тобой, мой господин? - спросил Радус-Пижама.
- Да, - нехотя отозвался Питканас. Он нутром чуял, о чем заведет
разговор жрец. Радус-Пижама твердил одно и то же уже много дней.
Поэтому он не удивил короля, заговорив со страстностью, какой трудно
было ожидать в этом маленьком толстячке.
- Мой господин, снова прошу я тебя: изгони из Куссары этих грязнокожих
пришельцев. Тархунд опять говорил со мной, передав, чтобы я возложил эту
миссию на тебя, покуда они не растлили Куссару, да и все Восемнадцать
Городов.
- Бог не давал мне такого приказа, - повторил Питканас то, что говорил
в ответ на все предыдущие попытки Радус-Пижамы заставить его избавиться от
пришельцев. - Если я услышу это сам из его уст, я повинуюсь. Но до тех пор
люди из далекой страны под названием Земля - наши желанные гости. Они
привезли много хороших подарков и товаров на продажу. - Его рука потянулась