"Гарри Тертлдав. Битва в космосе" - читать интересную книгу автора

выглядел абсолютно симметричным и, видимо, имел совершенно не похожую на
двухстороннюю модель землян "сборку".
На каждой из шести ног у минервитянина росло по три внушительных когтя,
на каждой руке - по три пальца. В двух руках существо сжимало продолговатый
предмет, условно обозначенный исследователями как "Артефакт". Ирв понятия не
имел, для чего эта вещица служила владельцу: она могла быть и посохом, и
цепом, и ломом. Даже шестом для прыжков в высоту. Чем угодно.
- Малыш не выглядит очень уж резвым, - как бы размышляя, пробормотал
он.
- Так же, как и мы по сравнению с другими млекопитающими, - отозвалась
Пэт. - Правда, у человека имеются свойства и средства, которые отчасти это
компенсируют.
- Вот именно "по сравнению", Пэт, - вставил Фрэнк Маркар. - Ты не
случайно оговорилась. Не зная тонкостей и характера местного, если можно так
выразиться, "соревновательного уровня", мы не можем судить о скорости, с
которой передвигается наш Малыш. Может быть, он плетется как ленивец, а
может быть, носится как газель.
- Ты чересчур внимательно прислушиваешься к словам супруги, Фрэнк.
Скоро, глядишь, начнешь повторять за ней все слово в слово. Полагаю,
сказывается ваше длительное совместное проживание в одной крохотной каюте на
двоих, - с сарказмом заметил Ирв, пытаясь припомнить, как давно они начали
называть минервитянина Малышом. Похоже, чуть ли не сразу после старта.
Впрочем, какая разница? - Что до меня, то мне наплевать, какой спринтер из
Малыша по местным стандартам, - продолжал он. - Просто я хочу знать, удастся
ли мне убежать от него, когда он вздумает замахнуться в мой адрес этим своим
Артефактом.
- Ну и кто здесь говорит то же, что и я? - Пэт ткнула Ирва кулачком под
ребра. - Именно ту же мысль, если ты заметил, я и высказала минутой раньше.
Тебе следует проводить больше времени рядом с Сарой; тогда и вы начнете
вторить друг дружке. Кстати, где она?
- В каюте. Спит без задних ног. Анализ последних образцов крови и
передача данных в Хьюстон отняли у нее больше времени, чем она рассчитывала.
Бесконечные помехи. Эфир то и дело барахлит.
Биохимик по специальности, Сара имела к тому же ученую степень доктора
медицины, а потому выполняла на "Афине" обязанности корабельного врача.
- К настоящему моменту все на этом корабле говорят одно и то же, -
заявил Фрэнк.
- Причем одинаковыми голосами. - Эллиот Брэгг вплыл в рубку с грацией
акулы, рассекающей спокойные воды тропической лагуны. "Если кто и
приспособлен идеально для жизни в условиях невесомости, так это Эллиот", - в
сотый раз подумал Ирв. Пилоту было под пятьдесят - на десяток лет больше,
чем всем остальным членам маленького экипажа. Единственный профессиональный
астронавт на борту, до службы в НАСА Брэгг летал на "фантомах" во Вьетнаме.
Однажды, когда севернее Хайфона Эллиота сбили вьетконговцы, он, раненый, три
дня провел в джунглях, пока его не подобрал спасательный вертолет.
Фрэнк рассмеялся.
- Можешь быть спокоен на свой счет, Эллиот. Уж твой-то рык никому не
удастся сымитировать. Я удивляюсь, как русские умудряются понимать то, что
ты говоришь. Что они думают насчет твоего произношения?
Не делая ни одного лишнего движения, пилот уверенно добрался до