"Гарри Тартлдав. Око за око (Военная фантастика) " - читать интересную книгу авторарассуждения Гровс.
Не имеет значения. Важно другое - русские опередили Соединенные Штаты, а как они добились успеха, теперь никого не интересует. Подобные мысли терзали не только Гровса. С того самого момента, как взорвалась русская бомба, денверские газеты вопили, что США обязаны были обрушить на ящеров атомную бомбу первыми. Ни в одной из статей репортеры не продемонстрировали ни малейшего понимания принципов устройства атомной бомбы, и никто из них (благодарение Богу!) не подозревал о том, чем сейчас занимается Металлургическая лаборатория Денверского университета. По пути из своего кабинета к футбольному полю, под которым физики построили атомный реактор, Гровс прошел мимо сержанта, сопровождавшего пленных ящеров. Сэм Игер и инопланетяне заметно подружились за то время, что провели вместе. Во всяком случае, разговаривали они между собой на смеси языка ящеров и английского. - Доброе утро, генерал, - сказал сержант, отдавая честь. - Приветствую, недосягаемый господин, - поздоровались пленники на своем шипящем английском. - Доброе утро, Игер, - ответил Гровс и поднес ладонь к козырьку. Он даже кивнул ящерам. - Ульхасс, Ристин. Ящеры казались вполне безобидными. Ростом и телосложением они напоминали худого десятилетнего ребенка с чешуйчатой зелено-коричневой кожей. Их тела от бедер и выше были наклонены немного вперед - что компенсировал обрубок толстого хвоста. Пальцы рук и ног заканчивались когтями. Ящеры обладали выдающимися вперед челюстями со множеством мелких острых зубов и длинным раздвоенным языком, как у змей. Глаза напоминали бугорках - благодаря чему инопланетяне могли одновременно смотреть в разные стороны. Впрочем, именно эти диковинные существа поставили США в такое тяжелое положение. Гровс тяжело зашагал дальше. Главное здание лаборатории находилось в северной части университетского городка, довольно далеко от стадиона. Длительные пешие прогулки помогали генералу худеть. Как, впрочем, и урезанные пайки, которыми теперь приходилось довольствоваться всем без исключения. Однако он все еще не был худым. Если бы обстоятельства развивались иначе, Гровс, наверное, выглядел бы как дирижабль, на которых летают военные в Нью-Джерси. Возле стадиона Гровсу отсалютовал часовой. Генерал с удовлетворением отметил, что с воздуха ящеры его ни за что не смогли бы заметить - часовой прятался в укрытии. Едва ли не самая главная их задача - сохранить от ящеров в тайне само существование ядерного проекта Соединенных Штатов. Под стадионом было сумрачно и душно. Днем Денвер напоминал раскаленную жаровню, а ночью воздух быстро остывал - ведь город находился высоко над уровнем моря. Физики и техники, отвечающие за реактор, поздоровались с Гровсом. Он не пользовался всеобщей любовью, но с ним считались - генерала такое положение дел вполне устраивало. - Насколько нам удалось продвинуться вперед? - спросил он у Энрико Ферми. - Еще на один день, - ответил физик. - Выход плутония из реактора продолжает увеличиваться. - Недостаточно быстро, - проворчал Гровс. |
|
|