"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автора

Среди прочего Годарс научил Абиварда распознавать, когда человек упорно
стоит на своем и когда следует ему уступить.
- Да будет так, как ты сказал. - Абивард швырнул аркеты в окно. - Пусть
Господь решит, куда лежит их путь и с кем.
Таншар кивнул:
- Ты правильно сделал. Пусть пророчество, услышанное тобою через меня,
пойдет тебе только во благо.
- Да будет так, - повторил Абивард. Поднявшись со стула, он низко
поклонился Таншару, словно перед ним был представитель высшей знати. Похоже,
это огорчило предсказателя еще больше, чем полученное столь необычным путем
пророчество. - Прими хотя бы поклон, во имя Господа, - сказал Абивард, на что
старик неохотно согласился.
Абивард вышел из дома прорицателя. Прежде у него была мысль еще немного
поторчать на базаре, купить какую-нибудь ненужную мелочь, чтобы поглазеть на
молодых женщин, а может, и поболтать с ними. Но сейчас ему стало не до того.
Он всмотрелся вдаль - выжженная земля простиралась до реки Век-Руд. В это
время года на ней почти ничего не росло. Означает ли эта земля то поле, которое
не есть поле? Самое трудное в пророчествах - суметь их правильно истолковать.
Он повернулся и посмотрел на склон холма, на вершине которого примостилась
крепость. Та ли это башня, где утратится и обретется честь? Абиварду крепость
казалась не особенно похожей на башню, но кто может знать, как все выглядит в
очах Господних?
А море? Означают ли слова Таншара, что в один прекрасный день он увидит
море, как ему и мечталось? О каком именно море говорил прорицатель? И чей
серебряный щит воссияет над морем?
Сплошные вопросы - и ни одного ответа. Абивард подумал, не лучше ли было
получить обычное предсказание. И решил, что нет. Хотя пророчество и непонятно,
оно во всяком случае означало, что ему суждено участвовать в великих событиях.
- Не хочу я видеть, как жизнь течет мимо, а я лишь считаю дни, - сказал
он.
Несмотря на все отцовское воспитание, он был еще очень молод.
В последующие дни и недели Абивард завел обыкновение подолгу смотреть со
стен на юг и на запад. Он знал, чего ждет. Знал и Годарс, время от времени
подшучивавший над новым занятием сына. Но и сам дихган проводил немало времени
на углу, где сходились восточная и южная стены.
Заметив приближающегося к крепости всадника, Абивард почувствовал, что не
зря подолгу стоял здесь. В правой руке всадник держал нечто необычное. Сначала
Абивард разглядел лишь зыбкое движение и только позже понял, что это колышется
знамя. А потом увидел, что знамя это - алое.
Он издал торжествующий вопль - все находившиеся в крепости посмотрели в
его сторону.
- Боевое знамя! - крикнул он. - Знамя, войны пришло к нам из Машиза!
Абивард не знал, где в этот момент был Годарс, но не прошло и минуты, как
отец стоял на стене рядом с ним. Дихган тоже устремил взгляд на юг.
- Воистину это знамя войны, несомненно, - сказал он. - Давай спустимся
вниз и встретим гонца как подобает. Пошли.
Всадник, принесший знамя войны, устал до изнеможения и изрядно запылился.
Годарс приветствовал гонца со всеми полагающимися почестями: сначала заставил
его выпить вина и поесть медовых пирожных и лишь затем осведомился, какие вести
он принес. Этот вопрос был чисто ритуальным - алое знамя, поникшее теперь,