"Гарри Тертлдав. Император Крисп (Видессийский цикл, Сага о Криспе 3)" - читать интересную книгу авторада будет так; каждый человек должен сам выбирать правильный путь к отречению, и
этот путь часто - всегда - прямой. Если ты станешь сопровождать отца в экспедиции, то какими будут твои обязанности? - По большей части - практически никакими, - пояснил Фостий. - Мы поплывем в Наколею, чтобы как можно быстрее добраться до мятежной провинции. Затем пойдем маршем через Харас, Рогмор и Аптос; отец распорядился, чтобы туда доставили припасы для армии. А из Аптоса ударим на Питиос. Вот там, скорее всего, и начнутся настоящие сражения. Фостию очень хотелось, чтобы его слова прозвучали неодобрительно, но в голосе, тем не менее, пробилось возбуждение. Для молодого человека, никогда не сталкивавшегося с ней реально, война всегда окружена ореолом привлекательности. Крисп никогда не рассказывал о сражениях, а только осуждал их. Для Фостия же это становилось еще одной причиной стремиться на поле боя. Священник покачал головой: - Меня совершенно не интересует, по какому пути пойдет великая кавалькада златолюбцев. Я опасаюсь за твою душу, юноша - единственную драгоценность, которую тебе следует оберегать. А ты, несомненно, позабудешь, чему я тебя учил, и вернешься к прежней продажной жизни подобно тому, как мотылек стремится к пламени, а муха - к лепешке коровьего навоза. - Только не я! - возмущенно воскликнул Фостий. - Мне многое открылось в беседах с вами, святой отец, и я никогда не позабуду ваших золотых слов. - Ха! Вот видишь? Даже обещание остаться набожным разоблачает жадность, все еще таящуюся в твоем сердце. Золотые слова? Да в лед это золото! И все же оно удерживает тебя своей подслащенной медом хваткой и не отпускает, дабы - Простите, - униженно пробормотал Фостий. - То был просто оборот речи. Я не хотел вас оскорбить. - Ха! - повторил Диген. - Есть испытания, способные показать, истинна ли твоя набожность или же ты только притворяешься - возможно, даже перед собой. - Тогда подвергните меня этим испытаниям. Я покажу, кто я такой, клянусь владыкой благим и мудрым. - Знаешь, юноша, тебя будет проверить труднее, чем многих других, - сказал священник и, заметив удивленный взгляд Фостия, пояснил: - Какого-нибудь другого молодого человека я мог направить через комнату, где лежат золото и драгоценные камни. И для выросших в голоде и нужде этого оказалось бы достаточно, чтобы я смог заглянуть в их сердца. Но ты... Золото и драгоценности были твоими игрушками еще с тех пор, когда ты писал на пол императорского дворца. И ты легко преодолеешь соблазн, даже оставаясь пленником духовных заблуждений. - Действительно, - признал Фостий. - Но я докажу, кто я такой, святой отец, если только буду знать, как это сделать! - почти отчаянно воскликнул он. Диген улыбнулся и указал на занавешенный дверной проем в задней стене жалкого храма, в котором он проповедовал: - В таком случае войди туда, и тогда, может быть, ты узнаешь кое-что о себе. - Узнаю, клянусь благим богом! - Но когда Фостий откинул завесу, он увидел лишь темноту и застыл. Телохранители ждали его на улице возле храма - единственная уступка, на которую они согласились. А в темноте его могли ждать убийцы. Фостий собрался с духом; Диген не станет его предавать. Ощущая спиной |
|
|