"Гарри Тертлдав. Император Крисп (Видессийский цикл, Сага о Криспе 3)" - читать интересную книгу автораее выиграть.
- У вас три сына, ваше величество, - сказал Барсим. Вестиарий был вкрадчив даже по видесским стандартам, но в своих заблуждениях мог проявить упрямство, достойное неотесанного, прямолинейного и дубоголового варвара. - Да, у меня три сына. - Крисп приподнял бровь. - Катаколон, несомненно, охотно отправится со мной в поход, лишь бы пошустрить на халяву среди обозниц, но много ли от него будет толку на поле боя - совсем другой вопрос. А Эврип... Эврип загадка даже для меня. Он не желает походить на своего брата, но завидует его старшинству. - Если вы прикажете ему сопровождать армию, - задумчиво проговорил Заид, - и присвоите ему ранг спафария, предоставив место рядом с собой, то это может заставить Фостия - как бы это лучше сказать? - задуматься, что ли. - Вернее, встревожиться. - Крисп улыбнулся. В имперской иерархии титул спафария был одним из самых общих; в буквальном смысле он означал "оруженосец", но суть его точнее всего передавало слово "адъютант". А спафарий самого императора, пусть даже не его сын, был весьма заметной фигурой. Улыбка Криспа стала еще шире: - Заид, пожалуй, я направлю тебя, а не Яковизия с нашим следующим посольством к Царю царей. У тебя инстинкт прирожденного интригана. - Нисколько не возражаю, ваше величество - если вы считаете, что я сумею услужить вам надлежащим образом, - ответил волшебник. - В Машизе живут многие мудрые чародеи, а их школа магии отличается от нашей. Я уверен, что многое узнаю после такого путешествия. - Судя по интонациям, Заид был готов отправиться в путь немедленно. - Что ж, когда-нибудь я, возможно, и пошлю тебя, - пообещал гораздо нужнее рядом. - Конечно же, все будет так, как пожелает ваше величество, - пробормотал Заид. - Будет ли? - усомнился Крисп. - В целом я не отрицаю, что моя воля чаще исполнялась, чем нет. Но у меня предчувствие, что, если я начну принимать успех как должное, он сбежит от меня навсегда. - Возможно, это предчувствие и есть причина того, что вы так долго держитесь на троне, ваше величество, - заметил Барсим. - Автократор, воспринимающий все как должное, очень быстро обнаруживает, что трон из-под него ускользает. Я сам видел, как это произошло с Анфимом. Крисп взглянул на евнуха с некоторым удивлением: Барсим редко напоминал ему, что служил и его предшественнику. Император задумался о намеке, скрытом в словах вестиария, привыкшего говорит иносказательно, и через некоторое время ответил: - Пример Анфима научил меня тому, каким не должен быть Автократор. - Значит, вы правильно усвоили этот урок, - одобрительно проговорил Барсим. - В этом смысле его карьера стала классическим примером, подобный которому будет весьма трудно отыскать. - Воистину, - сухо подтвердил Крисп. Если бы Анфим уделял правлению хотя бы долю той энергии, которую растрачивал на вино, дорогих шлюх и пирушки, то Крисп, возможно, никогда бы и не попытался выступить против него - а если бы и попытался, то, скорее всего, потерпел бы неудачу. Но теперь над этим пусть размышляют историки. - Почтенный господин, составьте мне черновик приказа о назначении Эврипа моим спафарием на время предстоящей кампании против |
|
|