"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу автора

- О чем? - По спине поползли мурашки. Джуди промычала нечто
нечленораздельно-вопросительное. Я махнул рукой: не до объяснений, и
повторил: - О чем?
- К сожалению, я должен сообщить вам, инспектор, что монастырь святого Фомы
в данный момент уже почти сгорел. Брат Ваган убежден, что поджог связан с
вашим расследованием.
- О Боже, надеюсь, это не так! - воскликнул я, выскакивая из постели. - А
он, то есть вы, считаете, что мне необходимо сейчас же вылететь туда?
- Если это не слишком вас затруднит, - ответил Кавагучи.
- Уже еду. - Я положил трубку.
- Куда это ты едешь? - возмутилась Джуди. Она уткнула личико в подушку,
когда я вызвал огни святого Эльма, чтобы разыскать штаны. - И вообще, который
сейчас час?
- Два пятьдесят три, - доложил из будильника хорологический демон.
- В долину Сан-Фердинанда. - Я порылся в ящике в поисках свитера: по ночам
в Энджел-Сити довольно прохладно. Натянув свитер, я продолжал: - Там
монастырь святого Фомы, тот самый, где я раскопал эти проклятые сведения
насчет Девонширской свалки. Так вот, он только что сгорел.
Джуди так и подпрыгнула.
- Это не случайность, иначе тебя бы не вызвали. - Голос Джуди прозвучал как-
b. бесцветно. Она тоже начала одеваться.
Я уже застегивал сандалии.
- Полицейский сказал, что брат Ваган тоже так думает. Наводит на
размышление и время пожара. - Нет, я, честное слово, не смотрел на нее. Да и
зачем? Она же уже надела юбку, блузку и повязала на голову шарф. - Мне
кажется, тебе не стоит в это дело ввязываться, - заметил я. - Поспи, а я
скоро вернусь.
- Ах скоро?! - Если прежде она была в легком негодовании, то теперь пришла
в бешенство. - Да какое мне дело, когда ты вернешься? Я еду с тобой.
Возможно, вы решили, что я был против? Хотя, конечно, не стоило идти у нее
на поводу. Но я ведь любил Джуди не только за красивые глаза и солгал бы,
если бы сказал иначе. Правила правилами, но я был рад, что ее внимательные
глаза усидят все. Если я что-нибудь пропущу, уж они-то точно это заметят.
Впрочем, инспектор АЗОС и не должен расследовать поджог. Это работа полиции.
Я гнал ковер гораздо быстрее, чем днем, по почти пустым летным коридорам. И
все же кое-кто умудрялся меня обгонять. Один маньяк едва не врезался в нас,
но в последний момент сумел увернуться и унесся прочь, как летучая мышь из
преисподней. Ненавижу пьяных. В дневных заторах есть единственное
преимущество - отсутствие лихачей и пьянчуг. Пусть это преимущество весьма со
мнительное, но и ему можно порадоваться.
Маги давно обещают научить сильфов ковров не подниматься в воздух с пьяными
водителями, но я сомневаюсь в успехе этой затеи. Для духов воздуха полет
естественен, и никакая авария им не страшна. Так зачем же им беспокоиться, в
каком состоянии находится человек, управляющий их ковром?
Я свернул со скоростного шоссе и по пустынным проселкам устремился на
север, к монастырю святого Фомы. Или вернее к тому месту, где он недавно
стоял. Когда мы приблизились к территории, оцепленной констеблями и по
жарными, монастырь еще тлел.
Бороться с пожаром в Энджел-Сити - нелегкое дело. Ундины слишком слабы и
ненадежны для этой работы: им не хватает подземных вод. Пожарные или сами