"Гарри Тертлдав. Дело о свалке токсичных заклинаний" - читать интересную книгу автора

Я явственно расслышал заглавную букву "К", когда он произносил последнее
слово, - даже двум телефонным бесам не удалось приглушить ее звучание.
Чувствовалось, что мистер Дилл накручивает себя.
- Адвокат, позвольте сразу поправить вас. Я не похищал документы, а
временно изъял некоторые из них, имея на то полное право, согласно ордеру на
обыск, выданному вчера Конфедеральным Судом.
- Инспектор Фишер, ваш ордер - не более чем фарс, и вы понимаете это так же
хорошо, как и я. Если бы вы полностью выполнили все его пункты...
- Но я не выполнил, - отрезал я. - И на случай, если ваш телефон снабжен
Подслушником, я не буду подтверждать ваше мнение относительно данного ордера.
Он составлен должным образом и на законном основании, из-за вреда, который
Девонширская свалка наносит окружающей среде. И уж конечно, вы, сэр, обязаны
признать, что изучение документов свалки - вовсе не лишняя мера, особенно
если учесть резкое возрастание случаев врожденных дефектов у детей в ее
окрестностях.
- Я отрицаю, что Консорциум Землепользования в какой-либо мере несет
ответственность за эту статистическую погрешность, - заявил Дилл, чего я,
впрочем, и ожидал.
Я решил надавить на него.
- Будете ли вы отрицать необходимость расследования?
Адвокат медлил с ответом, и я нажал на него сильнее:
- Или вы не согласны с тем, что АЗОС имеет право изучать записи с целью
оценить возможную угрозу безопасности общества?
Все знают, что бесполезно ожидать от юриста прямых ответов. Дилл обрушил на
меня пятиминутный монолог. Нет, он не спорил с тем, что мы имеем право на
проведение расследования, но отрицал то, что свалка (он умудрился ни разу не
- '" bl ее свалкой) должна хоть в какой-то мере нести ответственность вообще
за что-либо. Она не несет ответственности даже за тень, которую отбрасывает
ее забор, говорил он, не переставая сетовать на чрезмерность полномочий моего
ордера.
Максимум Руаллах выдал мне слишком мощное оружие. С таким же успехом можно
прибегать к некромантии для того, чтобы заставить кого-то завязывать вам
шнурки. Я сказал:
- Адвокат, позвольте снова спросить вас: вы считаете, что изъятие мною этих
документов в какой-либо степени неправомерно ?
В ответ я получил еще одно наставление, смысл которого сводился к слову
"нет".
- Я хочу, чтобы вы поняли: Девонширский Консорциум Землепользования ни при
каких обстоятельствах не намерен мириться с тем, что вы пользуетесь таким воз
мутительным ордером, чтобы копаться в наших записях, - закончил Дилл.
- Понимаю ваше беспокойство, - сказал я, и он сразу поутих. Наконец он
бросил трубку, а я вновь засел за не стоящий выеденного яйца доклад. Я уже
начал показывать его конторскому духу, когда телефон взвыл снова.
Пробормотав пару слов, которые, надеюсь, не услышал никто (и Никто), я снял
трубку. Оказалось, это Тони Судакис.
- Я просто хотел предупредить вас, что наши клиенты не слишком
обрадовались, когда узнали, что я отдал вам вчера наши записи.
- Откровенно говоря, они уже доложили мне об этом. - Я рассказал ему о
телефонном звонке адвоката консорциума. - Надеюсь, у вас не будет из-за меня
неприятностей?