"Скотт Туроу. Личный ущерб " - читать интересную книгу авторавесь вечер в ресторанном зале, а третьи устроились за узкими столиками на
залитом синевато-серым светом верхнем этаже, похожем на антресоли, плавающие в дыму над головами обитателей бара. Через вращающуюся дверь Робби прошел в вестибюль, и его сразу приветливо встретили многие присутствующие. - Привет охотнику за пострадавшими! - Перед ними вырос элегантно одетый мужчина, более упитанная версия Робби Фивора, тоже темноволосый и причесанный. - Куда ты запропастился, черт возьми? Околачивался в каком-нибудь госпитале по восстановлению работоспособности, уговаривал сестер передать твою карточку во все палаты? Типа пусть мне позвонят по бесплатному номеру 1-800-ПАРАЛИ-ЗОВАН <Телефонный номер, разговор по которому оплачивается компанией, оказывающей торговую или иную услугу, либо службой "горячей линии"; начинается с кода 1-800, причем для облегчения запоминания следующие знаки номера могут быть буквенными; например: 1-800-ВЬЕТ-НАМ, 1-800-ЛЮБОВЬ или, как в данном случае, 1-800-ПАРАЛИЗОВАН, где каждой букве соответствует цифра на клавиатуре телефонного аппарата.>? Это был Дойл Мерсинг, менеджер по торговле недвижимостью. Пожимая руку Ивон, он ухитрился незаметно обнять ее. - Пошли чего-нибудь выпьем, - предложил он. По обе стороны табурета, который он на короткое время покинул, сидели две женщины. Одной было лет тридцать пять, другая немного старше, обе с пышными волосами и ярким маникюром. Они курили и прикладывались к бокалам с выпивкой. Разведенные, предположила Ивон, потому обручальных колец на пальцах не было, а за широкими улыбками угадывалась какая-то подавленность. Ивон наблюдала, как одна из них, Сильвия, темноволосая и худощавая, явление. Мы же не удивляемся, когда цветок поворачивается к солнцу. Сильвия начала задавать ему вопросы, картинно отбрасывая волосы с лица. На его остроты приятельницы реагировали восторженным смехом. Через пару минут Ивон заметила, что Сильвия, видимо, не считая ее соперницей, накрыла ладонью пальцы Робби. Ивон отвернулась. Смех, дым, музыка, смешанные в равных пропорциях, висели в воздухе, как едкие испарения. В подобных местах она никогда не чувствовала себя непринужденно. Ее могли полностью преобразить в одном из косметических салонов "Элизабет Арден", даже сделать пластическую операцию - все равно она не сумела бы здесь ощутить себя своей. Ивон не могла полностью расслабиться даже сейчас, когда было нужно для дела стать такой, как, например, Сильвия. Как это у них получается, для Ивон оставалось загадкой. Барменшу звали Льютес. Великолепная черная женщина почти двухметрового роста, энергичная, с безупречным макияжем. Формы она имела тоже превосходные, а ногти длинные, покрашенные желтым лаком. - Льютес - профессиональная гадалка, - сообщил Робби. Ивон восприняла это как шутку, но барменша подтвердила: - Он говорит правду. Я иногда занимаюсь гаданием. А вам бы лучше с него не спускать глаз. - Льютес серьезно посмотрела на Ивон. - У него на ладони линий больше, чем полос у зебры. - Робби засмеялся, но Льютес не унималась: - Следите за ним, он ведь как змея - бросается на все, что движется. - Я вообще ходячий зверинец! - весело воскликнул Робби. - В котором одни самцы, - добавила Льютес. Появился Мерсинг, который |
|
|