"Илья Туричин. Братья (Роман) " - читать интересную книгу автора

"Если бы"... "если бы"... Этих "если бы" не перечесть. Если бы не было
этой страшной войны, как бы они жили сейчас! С Иваном, с мальчиками...
Гертруда Иоганновна потерла виски кончиками пальцев. Начиналась
головная боль, сказывалось напряжение последних недель. Все эти длинные
жаркие дни ее не покидало ощущение, что она идет по тонкой шаткой жердочке
над бездной. Достаточно неверного движения, не то что шага, и неминуемо
сорвешься. И не одна. Мальчиков за собой потащишь, Флича, Федоровича, Шанце
и еще многих, многих, которых она и в лицо-то никогда не видела, но с
которыми связана цепями страданий, крови и боли. Общая радость так не
связывает, как общая беда.
С минуты на минуту может появиться Доппель. Не надо себя обманывать.
Что ж она сидит здесь одна?..
Гертруда Иоганновна прислушалась. Даже обычной возни не слышно,
притихли мальчишки... Надо поговорить с Паулем. На всякий случай. Она была
уверена, что Доппель будет вечером в ресторане. И заряд заложен поближе к
его постоянному столику. Поэтому не тревожилась всерьез. Как-то не верилось,
что Пауля и в самом деле могут увезти...
Оттянуть бы отъезд до вечера!
И Шанце не идет утверждать меню. Значит, "водопроводчик" еще не
появился.
Гертруда Иоганновна поднялась с низенькой кушетки, приоткрыла дверь в
спальню.
Мальчики сидели на коврике возле кровати и тихо о чем-то разговаривали.
Рядом растянулся Киндер, он поднял голову и хлопнул несколько раз по полу
хвостом.
- Пауль, мне надо с тобой поговорить.
- С одним?
- Да. Петер, прогуляй Киндера во дворе.
- Он уже гулял.
- Пусть еще погуляет.
Братья переглянулись. Это что-то новое, обычно попадало сразу обоим.
Петр поднялся с коврика.
- Идем, Киндер, гулять.
Пес вскочил и завертел хвостом: что может быть приятней внеочередной
прогулки!
Павел тоже стал подыматься.
- Сиди, - махнула рукой Гертруда Иоганновна.
Когда Петр с Киндером ушли, она опустилась рядом с Павлом на коврик,
посмотрела на сына внимательно, словно хотела разглядеть вблизи и запомнить.
Павла насторожил ее взгляд, он уловил в нем и ласку, и печаль, и боль.
Сердце сжалось.
- Плохо дело, Павка, - тихо сказала Гертруда Иоганновна по-русски. -
Минута через минуту придет Доппель.
- Я спрячусь.
Она медленно покачала головой.
- Они будут находить тебя. И будет только хуже.
- Я не здесь спрячусь. В городе.
- Сегодня отсюда нет выхода. Даже для меня. Гравес засадил нас в
мышеловку. - Она протянула руку, ласково откинула волосы Павла со лба. -
Ошень может стать, что тебе будет ехать в Берлин.