"Иван Сергеевич Тургенев. Где тонко, там и рвется (Комедия в одном действии) " - читать интересную книгу автора

бога, все подобные изречения женской мудрости сорокапятилетним девицам и
лимфатическим юношам. Действительность... да какое самое пламенное, самое
творческое воображение угонится за действительностию, за природой?
Помилуйте... какой-нибудь морской рак во сто тысяч раз фантастичнее всех
рассказов Гофмана; и какое поэтическое произведение гения может
сравниться... ну, вот уо гь с этим дубом, который растет у вас в саду на
горе?
Вера. Я готова вам верить, Горский!
Горский. Поверьте, самое преувеличенное, самое восторженное счастие,
придуманное прихотливым воображеньем праздного человека, не может сравниться
с тем блаженством, которое действительно доступно ему... если он только
останется здоровым, если судьба его не возненавидит, если его имения не
продадут с аукционного торгу и если, наконец, он сам хорошенько узнает, чего
ему хочется.
Вера. Только!
Горский. Но ведь мы... но ведь я здоров, молод, мое имение не
заложено...
Вера. Но вы не знаете, чего вам хочется...
Горский (решительно). Знаю.
Вера (вдруг взглянула на него). Ну, скажите, коли знаете.
Горский. Извольте. Я хочу, чтобы вы...
Слуга (входит из столовой и докладывает). Владимир Петрович Станицын.
Вера (быстро поднимаясь с места). Я не могу его теперь видеть...
Горский! я, кажется, вас поняла наконец... Примите его вместо меня... вместо
меня, слышите... puisque tout est arrange..1 (Она уходит в гостиную.)
1 Потому что все улажено (франц.).
М -11 е В i e n a i m e. Eh bien? Elle s'en va? ' Горский (не без
смущения). Oui... Elle est a1lee voir...2 M-lle Bienaime (качая головой).
Quelle petite folle!3 (Встает и тоже уходит в гостиную.)
Горский (после небольшого молчания). Что ж это я? Женат?.. "Я, кажется,
вас поняла наконец"... Вишь, куда она гнет... "puisque tout est arrange". Да
я ее терпеть не могу в эту минуту! Ах, я хвастун, хвастун! Перед Мухиным я
как храбрился, а теперь вот... В какие поэтические фантазии я вдавался!
Только недоставало обычных слов: спросите маменьку... Фу!.. какое глупое
положение! Так или сяк надо кончить дело. Кстати приехал Станицын! О судьба,
судьба! скажи мне на милость, смеешься ты надо мною, что ли, или помогаешь
мне? А вот посмотрим... Но хорош же мой дружок, Иван Павлыч...
Входит Станицын. Он одет щеголем. В правой руке у него шляпа, s левой
корзинка, завернутая в бумагу. Лицо его изображает волнение. При виде
Горского он внезапно останавливается и быстро краснеет. Горский идет к нему
навстречу с самым ласкодым видом и протянутыми руками.
Здравствуйте, Владимир Петрович! как я рад вас видеть...
Станицын. И я... очень... Вы как... вы давно здесь?
Горский. Со вчерашнего дня, Владимир Петрович!
Станицын. Все здоровы?
Горский. Все, решительно все, Владимир Петрович, начиная с Анны
Васильевны и кончая собачкой, которую вы подарили Вере Николаевне... Ну, а
вы как?
Станицын. Я... Я слава богу... Где же они?
Горский. В гостиной!.. в карты играют.