"Иван Сергеевич Тургенев. Где тонко, там и рвется (Комедия в одном действии) " - читать интересную книгу авторабога, все подобные изречения женской мудрости сорокапятилетним девицам и
лимфатическим юношам. Действительность... да какое самое пламенное, самое творческое воображение угонится за действительностию, за природой? Помилуйте... какой-нибудь морской рак во сто тысяч раз фантастичнее всех рассказов Гофмана; и какое поэтическое произведение гения может сравниться... ну, вот уо гь с этим дубом, который растет у вас в саду на горе? Вера. Я готова вам верить, Горский! Горский. Поверьте, самое преувеличенное, самое восторженное счастие, придуманное прихотливым воображеньем праздного человека, не может сравниться с тем блаженством, которое действительно доступно ему... если он только останется здоровым, если судьба его не возненавидит, если его имения не продадут с аукционного торгу и если, наконец, он сам хорошенько узнает, чего ему хочется. Вера. Только! Горский. Но ведь мы... но ведь я здоров, молод, мое имение не заложено... Вера. Но вы не знаете, чего вам хочется... Горский (решительно). Знаю. Вера (вдруг взглянула на него). Ну, скажите, коли знаете. Горский. Извольте. Я хочу, чтобы вы... Слуга (входит из столовой и докладывает). Владимир Петрович Станицын. Вера (быстро поднимаясь с места). Я не могу его теперь видеть... Горский! я, кажется, вас поняла наконец... Примите его вместо меня... вместо меня, слышите... puisque tout est arrange..1 (Она уходит в гостиную.) М -11 е В i e n a i m e. Eh bien? Elle s'en va? ' Горский (не без смущения). Oui... Elle est a1lee voir...2 M-lle Bienaime (качая головой). Quelle petite folle!3 (Встает и тоже уходит в гостиную.) Горский (после небольшого молчания). Что ж это я? Женат?.. "Я, кажется, вас поняла наконец"... Вишь, куда она гнет... "puisque tout est arrange". Да я ее терпеть не могу в эту минуту! Ах, я хвастун, хвастун! Перед Мухиным я как храбрился, а теперь вот... В какие поэтические фантазии я вдавался! Только недоставало обычных слов: спросите маменьку... Фу!.. какое глупое положение! Так или сяк надо кончить дело. Кстати приехал Станицын! О судьба, судьба! скажи мне на милость, смеешься ты надо мною, что ли, или помогаешь мне? А вот посмотрим... Но хорош же мой дружок, Иван Павлыч... Входит Станицын. Он одет щеголем. В правой руке у него шляпа, s левой корзинка, завернутая в бумагу. Лицо его изображает волнение. При виде Горского он внезапно останавливается и быстро краснеет. Горский идет к нему навстречу с самым ласкодым видом и протянутыми руками. Здравствуйте, Владимир Петрович! как я рад вас видеть... Станицын. И я... очень... Вы как... вы давно здесь? Горский. Со вчерашнего дня, Владимир Петрович! Станицын. Все здоровы? Горский. Все, решительно все, Владимир Петрович, начиная с Анны Васильевны и кончая собачкой, которую вы подарили Вере Николаевне... Ну, а вы как? Станицын. Я... Я слава богу... Где же они? Горский. В гостиной!.. в карты играют. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |