"Юрий Тупицын. Тайна инженера Грейвса (Авт.сб. "Инопланетянин")" - читать интересную книгу автора

том случае, если предположить, что этот интеллигентный гарсон попросту
получил о нем заблаговременно некую сумму информации.
Рене неторопливо глотал устрицы и запивал их пивом. Когда он выжимал в
очередную раковину лимонный сок, нежные края моллюска съеживались. Сочная
масса еще живого тела, заполняя рот, ощутимо отдавала морем и чем-то еще:
легким и трудноуловимым, знакомым и забытым, как желания розового детства.
Светлое пиво было чудесным, во всяком случае, оно было для Рене привычным
и нравилось куда больше, чем прославленное, но тяжеловатое датское пиво. А
может быть, все дело было в том, что Париж нравился Рене больше, чем
Копенгаген?
Рене несколько раз рассеянно, как его и наставлял дядя Майкл, оглядел
кафе, ненадолго фиксируя взгляд на посетителях-одиночках. Но никто не
попытался перехватить его взгляд, никто не проявил заинтересованности по
отношению к его персоне. Судя по всему, человека, к которому он пришел на
встречу, в кафе еще не было, а может быть, он был тут, но по каким-то
неизвестным журналисту причинам пока не объявлялся.
- Еще пива, мсье?
Рене взглянул на гарсона, который стоял в спокойной, но
предупредительной позе.
- Я слышал, вас называют мсье Пьером?
- Просто Пьером. - Гарсон слегка поклонился. - Лиц моей профессии
называют по имени независимо от возраста, мсье.
- Откройте мне тайну, Пьер. Как вы догадались, что я приезжий?
Гарсон на секунду задумался, слегка склонив голову набок и приподняв
брови, отчего его высокий лоб собрался мелкими морщинами.
- Множество мелочей и ничего конкретного. Легкий акцент, штрихи одежды
и прически, манера двигаться и сидеть... Право, догадаться гораздо проще,
чем объяснить, как это делается. - Словно извиняясь, Пьер подарил
журналисту свою симпатичную грустноватую улыбку. - Например, редкий
француз завтракает без сыра. Могу, кстати, порекомендовать отличный
камамбер, деревенский.
- Что ж, принесите камамбера, а заодно и еще кружку светлого, -
неизвестно, сколько времени ему придется проторчать в этом кафе. Гарсон
хотел отойти, но журналист взглядом удержал его. - Значит, вы решили, что
я не только не парижанин, но и не француз?
- Нет, мсье. У вас не французская артикуляция, хотя в чертах лица и
есть нечто галльское.
Хойл заулыбался.
- Верно! Моя мать была француженкой. Знаете, Пьер, с такими
способностями вы могли бы подыскать себе более интересное и доходное
занятие.
Гарсон в знак согласия склонил седеющую голову.
- Вы правы, мсье. Но мое нынешнее занятие - временное. Я собираюсь
открыть собственное заведение и работаю здесь для практики, чтобы изучить
будущее дело, так сказать, изнутри.
- О! Так вы богатый человек?
Интеллигентное лицо гарсона погрустнело.
- Увы! Мой капитал более чем скромен - это лишь сбережения, накопленные
за тридцать лет безупречной службы. Недавно я получил очень интересное
предложение: хороший район, недурное помещение, постоянная клиентура. -