"Е.Цзы. Огонь (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора

Крестьяне потоком хлынули во двор.
Солдаты, стрелявшие из-за угла, обмерли от страха и побросали оружие.
- Бей их!
- Разорвать на куски!
- Сын мой! Где он? Где тот человек, которого вы вчера вечером забрали?!
Говорите!
- Пощадите! Я не знаю!
- У-у, собаки!
Старый Цао подскочил к солдату и изо всех сил укусил его.
- Куда запрятали моего Ли-цю?!
- Пощадите! Скажу, дядюшка! Скажу!
- Куда?
- Утром отправили в поселок.
- Пропал сын! - Слезы ручьем хлынули из глаз старика.
- Пощадите... - вопили солдаты.
В это время через задние ворота во двор вломился Ли Хань-цзы.
По-охотничьи зорко оглядевшись вокруг, он отыскал в толпе Лая и быстро
спросил:
- Помещика нашли?
Нет еще!
- Негодяй! Наверно, удрал! Обыщем все хорошенько! Эр Ба-цзы, посторожи
с улицы!
Толпа снова забурлила.
- Эй, гляньте-ка! Кто это?
Дядюшка Горбатый Нос одной рукой тащил мужчину, другой - женщину.
Заливаясь смехом, он толкнул обоих к толпе.
- А-а! Оказывается, мерзавец Ван Ди-синь еще не подох?
Ли Дань-сань пнул его ногой.
- Ой! Смилуйтесь!..
- А-а! Это ты, ведьма! Убить ее! На, получай!
- Кому нужна эта грязная потаскуха!
Кто-то залепил Хуа крепкую оплеуху.
- Тащите их сюда! Свяжем вместе с солдатами!
Поиски возобновились. Неожиданно из дома выбежала госпожа с четками в
руках.
- Господи помилуй! Господи помилуй! - бормотала она.
- Прикончить эту дохлятину!
Но никто не тронул старуху. Все искали помещика: не хотелось покидать
усадьбу, не расправившись с ее хозяином.
- Погодите! Спрошу-ка у нее! - улыбаясь, проговорил Горбатый Нос -
Говори, красавица, где твой хозяин?! Скажешь - отпустим!
- Папаша, я все скажу, только спаси меня и его! - Хуа показала рукой на
Ван Ди-синя, распростертого на земле.
- Ну что ж! Отпустим вас, голубков нежных!
Все вокруг засмеялись. Женщине стало не по себе. Только было она
собралась заговорить, как неожиданно подоспела госпожа и набросилась на
служанку:
- Попробуй скажи! Тварь бесстыжая! Разрушила мою семью, спуталась с
мужем, а теперь хочешь его загубить!
Помещица вцепилась в Хуа, в кровь исцарапала ей лицо; их с трудом