"Стефан Цвейг. Звездные часы человечества (новеллы)" - читать интересную книгу автора

Вероятно, слушатели дружески аплодировали автору и не скупились на
любезные комплименты. Но, разумеется, ни у кого из гостей особняка на
главной площади Страсбурга не мелькнуло даже малейшего предчувствия, что в
их бренный мир впорхнула на незримых крылах бессмертная мелодия. Редко
случается, чтобы современники великих людей и великих творений сразу же
постигали все их значение; примером может служить письмо супруги мэра своему
брату, где это свершившееся чудо гениальности низведено до уровня банального
эпизода из светской жизни: "Ты же знаешь, мы часто принимаем гостей, и
поэтому, чтобы внести разнообразие в наши вечера, вечно приходится что-то
придумывать. Вот мужу и пришла мысль заказать песню по случаю объявления
войны. Некий Руже де Лиль, капитан инженерного корпуса, славный молодой
человек, поэт и композитор, очень быстро сочинил слова и музыку походной
песни. Муле, у которого приятный тенор, тут же спел ее, песенка очень мила,
в ней есть что-то своеобразное. Это Глюк, только гораздо лучше и живее.
Пригодился и мой талант: я сделала оркестровку и написала партитуру для
клавира и других инструментов, так что на мою долю выпало немало труда.
Вечером песня была исполнена у нас в гостиной к большому удовольствию всех
присутствующих".
"К большому удовольствию всех присутствующих" - каким холодом дышат для
нас эти слова! Но ведь при первом исполнении Марсельеза и не могла возбудить
иных чувств, кроме дружеского сочувствия и одобрения, ибо она не могла еще
предстать во всей своей силе. Марсельеза не камерное произведение для
приятного тенора и предназначена отнюдь не для того, чтобы исполняться в
провинциальной гостиной одним-единственным певцом между какой-нибудь
итальянской арией и романсом. Песня, волнующий, упругий и ударный ритм
которой рожден призывом:
"К оружию, граждане!" - обращение к народу, к толпе, и единственный
достойный ее аккомпанемент - звон оружия, звуки фанфар и поступь марширующих
полков. Не для равнодушных, удобно расположившихся гостей создана эта песня,
а для единомышленников, для товарищей по борьбе. И петь ее должен не
одинокий голос, тенор или сопрано, а тысячи людских голосов, ибо это
походный марш, гимн победы, похоронный марш, песнь отчизны, национальный
гимн целого народа. Всю эту многообразную, вдохновляющую силу зажжет в песне
Руже де Лиля вдохновение, подобное тому, что породило ее. А пока ее слова и
мелодия, в их волшебном созвучии, не проникли еще в душу нации; армия не
познала еще в ней своего походного марша, песни победы, а революция -
бессмертного пеона, гимна своей славы.
Да и сам Руже де Лиль, с которым произошло это чудо, не больше других
понимает значение того, что он создал в лунатическом состоянии под чарами
некоего изменчивого духа. Этот симпатичный дилетант от души рад
аплодисментам и любезным похвалам. С мелким тщеславием маленького человека
он стремится до конца использовать свой маленький успех в маленьком
провинциальном кругу. Он поет новую песню своим друзьям в кофейнях,
заказывает с нее рукописные копии и посылает их генералам Рейнской армии.
Тем временем по приказу мэра и рекомендациям военного начальства
страсбургский полковой оркестр Национальной гвардии разучивает "Походную
песню Рейнской армии", и четыре дня спустя, при выступлении войск, исполняет
ее на главной площади города. Патриотически настроенный издатель вызывается
напечатать ее, и она выходит с почтительным посвящением Руже де Лиля его
начальнику, генералу Люкнеру. Никто из генералов и не думает, однако,