"Стефан Цвейг. Америго (Повесть об одной исторической ошибке)" - читать интересную книгу автора

знаешь, чему верить об этих островах на Западе. Неужели и впрямь уже
объехали вокруг света, неужели Колумб действительно был так близок от Ганга,
как он уверяет, и мог бы, продолжая путь на запад, встретиться с Васко да
Гамой, если бы тот шел на восток? Земной шар! Меньше он или больше, чем
считали раньше?.. Благодаря немецким печатникам книги теперь так легко
достать. Хоть бы кто-нибудь объяснил все эти чудеса! С нетерпением ждут
ученые, мореплаватели, купцы, князья, ждет вся Европа. Человечество хочет,
наконец, после этих всех открытий знать, что же оно открыло. Решающее деяние
века - это чувствует каждый - совершено, но люди еще не понимают его смысла
и значения.

ЗА ТРИДЦАТЬ ДВЕ СТРАНИЦЫ - БЕССМЕРТИЕ

1503. В самых различных городах - в Париже, во Флоренции, неизвестно
где раньше, но почти повсюду одновременно - замелькало пять-шесть
отпечатанных листов, озаглавленных: "Mundus Novus"*. Автором этого трактата,
написанного по-латыни, называют некоего Альберика Веспуция, или Веспутия,
который в форме письма к Лаврентию Петру Франциску Медичи [12] сообщает об
одном путешествии, предпринятом им по поручению короля Португалии в дотоле
неизвестные страны. Такие письменные сообщения о новых открытиях были в те
времена нередки. Все крупные торговые дома Германии, Голландии, Италии -
Вельзеры, Фуггеры, Медичи - и, кроме того, Синьория [13] Венеции имеют своих
корреспондентов в Лисабоне и Севилье, которые в целях деловой информации
шлют сведения о каждой успешной экспедиции в Индию. Письма этих торговых
агентов, сообщающих, по сути, о коммерческих тайнах, весьма ценятся, и копии
этих писем, так же как и карты-портуланы вновь открытых берегов, считаются
дорогим товаром. Иной раз одна из таких копий попадает в руки
предприимчивого книгоиздателя, и он ее немедленно размножает. Эти листы,
заменявшие широкой публике еще неизвестные в те времена газеты, сообщают
интересные новости. Их продают на ярмарках так же, как медицинские рецепты и
индульгенции. Друг вкладывает эти листы в письмо или посылку к другу, и,
таким образом, то, что первоначально было частным письмом маклера к своему
шефу, становится достоянием гласности, как напечатанная книга.
______________
* Новый Свет (лат.).

Из всех этих листов того времени, начиная с первого письма Колумба от
1493 года, в котором он сообщал о своем прибытии на острова "близ Ганга", ни
один не вызвал такого всеобщего интереса, таких серьезных последствий, как
четыре листа дотоле совершенно неизвестного Альберика. Уже самый текст
сообщал нечто из ряда вон выходящее. Письмо это было переведено ex italica
in latinam linguam, то есть с итальянского на латинский язык, "дабы все
образованные люди знали, сколько замечательных открытий совершено в эти дни"
(quam multa miranda in dies reperiantur), сколько неизвестных миров
обнаружено и чем они богаты (quanto a tanto tempore quo mundus cepit ignota
sit vastitas terrae et quod continetur in ea). Уже одно это крикливое,
зазывающее заглавие служит лакомой приманкой для всех жадно ожидающих
новостей. Маленькую книжонку бойко раскупают. Ее многократно перепечатывают
в самых отдаленных городах, переводят на немецкий, голландский, французский,
итальянский языки и сразу же включают в сборники отчетов о путешествиях,