"Стефан Цвейг. Тайна Байрона" - читать интересную книгу автораприходит в возмущение. Она потрясена. В пуританском рвении она возносит
филантропические добродетели усопшей, ее христианский образ жизни, ее тайное мученичество. Она тяжело вздыхает, ломает руки, она борется с собой, ужасное слово не может сорваться с ее чистых уст, - но вдруг она взвыла и бросила великую тайну в свет. Разглашенная одним из самых распространенных журналов, это великая тайна пронеслась по обоим полушариям. И, содрогаясь, внемлет ей Англия: лорд Байрон... лорд Байрон - трижды взвывает она прежде, чем открыть тайну, - лорд Байрон имел кровосмесительную связь со своей сестрой Авророй. АВРОРА ЛЭЙ И вот это имя, этот необычайно трогательный образ пригвожден общественным мнением к позорному столбу. Ее знают по его стихам, по его письмам, которые дышат бесконечной благодарностью и братскою любовью. "The tower of strengh in the hour of need", - "башня опоры в час нужды", - так называет он ее, единственную женщину, "любовь которой никогда не изменяла", и последнее его стихотворение перед уходом в дальние края, это - известные "стансы к Авроре", гимн благодарности ее безграничной доброте. Ее имя он произносит с неизменным чувством благоговения. И этот человек, "The only friend" - "единственный друг", несет за него позорное клеймо. Что мы знаем о ней? Немного. Ее облик всегда стоял в тени. Отец ее и Байрона, "mad Byron" - "неистовый Байрон", авантюрист, игрок и ловелас, уехал во Францию с одной из самых красивых и самых богатых женщин Англии и там быстро промотал ее состояние; несчастная умирает в нужде, оставив дочь Аврору, которую отправляют к ее родным. "Mad Byron", обремененный долгами, снова едет в Англию, чтобы поймать в свои сети другую богатую наследницу; награждает ее ребенком - будущим лордом Байроном, забирает ее деньги и возвращается во Францию, где достойным образом заканчивает свой жизненный путь. Когда брат и сестра знакомятся, Авроре двадцать один год, Джорджу шестнадцать лет; она обращается с ним, как с ребенком, всю свою жизнь называет его не иначе, как "Baby Byron".Она выходит замуж за двоюродного брата, полковника Лэй, имеет четверых детей, остается некрасивой, экстравагантной, незначительной женщиной, без особого интереса к литературе; только дружба связывает ее с братом и его супругой. Во время свадебного путешествия молодая чета гостит у нее, впоследствии она живет у них в Лондоне и поддерживает Арабэллу в тяжелые часы ее жизни; во время развода она является посредником между супругами и остается в дружбе с обоими. Казалось бы, ни упреки, ни подозрения не могут ее коснуться; казалась бы, ей обеспечена неувядаемая память ее брата. И вдруг Бичер-Стоу выливает на ее имя ненависть и чернила. И в течение полувека оно остается запятнанным. ВИДИМОСТЬ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ Какие доводы приводит Бичер-Стоу? Прежде всего аргумент учеников Пифагора:" ", [стр. 184 цитата на греческом языке] "он сам это сказал". Лэди Байрон ей шепнула это между чаем и кексом, а она должна была это знать. По ее словам, она однажды застала Аврору и своего мужа в интимном времяпрепровождении; письма и признания подтвердили ее чудовищные подозрения. К тому же против этого второго довода нельзя возразить: в бесчисленных стихах отношения с той единственной женщиной, |
|
|