"Стефан Цвейг. Мендель-букинист" - читать интересную книгу автора

библиофилу справочник по галантной литературе. Как раз этот
скабрезный перечень - habent sua fata libelli [Книги имеют
свою судьбу (лат.)] - оказался последним заветом, переданным
покойным магом и волшебником в натруженные, красные,
неискушенные руки, никогда, вероятно, не державшие ни одной
книги, кроме молитвенника. Я плотно сжимал губы, силясь
подавить невольную улыбку, и мое минутное молчание смутило
честную женщину. Может быть, это что-нибудь очень дорогое, или
все-таки можно оставить себе?
Я крепко пожал ей руку. - Оставьте ее себе, наш старый
друг Мендель порадовался бы, если бы узнал, что среди тысяч
людей, обязанных ему нужной книгой, есть хоть один,
сохранивший о нем память.
Я ушел из кафе, и мне было стыдно перед этой доброй
старой женщиной, которая в простоте души, но с истинной
человечностью сохранила верность покойному. Ибо она,
неграмотная, хоть сберегла книгу, чтобы чаще вспоминать о нем,
я же годами не помнил о Менделе-букинисте, я, который должен
бы знать, что книги пишутся только ради того, чтобы и за
пределами своей жизни остаться близким людям и тем оградить
себя от неумолимого врага всего живущего - тлена и забвения.

+-------------------------------------------------------------+
|OCR, правка - Aleksandr Evmeshenko. Если Вы обнаружите ошибки|
|в этом тексте, пожалуйста, вышлите строку из текста с ошибкой|
|по адресам: e-mail: [email protected] |
| netmail: 2:5075/10.7 Aleksandr Evmeshenko |
+-------------------------------------------------------------+